Amor

Beso

Inmediatamente seguido del abrazo viene el beso como demostración de cariño, el cual puede darse con la frialdad del ósculo, la insistencia del besuqueo o la sensualidad del morreo.Beso: ‘Acción y efecto de besar’. Voz de origen celta, que nos llegó a través del latín basĭum. Comerse a besos a alguien es una frase coloquial con la que se quiere decir ‘besarlo con repetición y vehemencia’.

Besar: ‘Tocar u oprimir con un movimiento de labios, a impulso del amor o del deseo o en señal de amistad o reverencia’.

Ósculo: ‘Beso de respeto o afecto’. Palabra culta procedente del latín oscŭlum ‘boquita, beso’.

Besuquear: ‘Besar repetidamente’. De besucar.

Besuqueo: ‘Acción de besuquear’.

Besuqueador/ra: ‘Besucón’.

Besucar: ‘Besuquear’.

Besucón/na: ‘Que bescusa’.

Morreo: ‘Acción de morrear’. Vocablo despectivo y vulgar.

Morrear: ‘Besar a alguien en la boca persistentemente’. Verbo vulgar derivado de morro (labios de una persona, especialmente los abultados).

Entre los hondureños, piqueares ‘besar a alguien en la boca’; y para los bolivianos y colombianos —también recientemente para los jóvenes españoles— un pico es un ‘beso’ (para los chilenos y costarricenses, en cambio, es un pene). Un apretazón es, en Cuba, la ‘acción de besarse y abrazarse una pareja con efusividad y pasión’. Y atracar significa entre los chilenos ‘besar y acariciar eróticamente a alguien’.

No están en el DRAE los siguientes términos relacionados con beso:

Marcar ‘besar’, en Colombia; mate ‘beso muy largo’, en Cuba; lata y jamón ‘beso en la boca’, en Venezuela; besotear ‘besuquear’, en la Argentina, Paraguay y Uruguay; y los sinónimos vulgares de besuquear:jamonear, en Venezuela; trincar, en Honduras;chapar, en el Perú; y agarrar, en Chile y el Perú.

besarbesobesuqueadorbesuquearbesuqueomorreoosculo

https://web.archive.org/web/http://www.curiosidario.es:80/beso/

Leave a Comment