En + gerundio

En + gerundio

En + gerundio | Muchos lo utilizáis en broma pero ¿se puede decir: En llegando al restaurante te llamo?

Pues sí que se puede. Aunque suene un poco medieval es correcto.

En significa luego que o después que, según el DRAE. Entonces, diría que después de llegar al restaurante, te llamo.

Para Manuel Seco también

puede indicar simultaneidad. De manera que justo al llegar al restaurante es cuando te llamo. Esto es lo que yo entendería.

Pero no siempre se utiliza con valor temporal. Es bastante común escuchar algo como: En habiendo qué comer, lo demás no importa.

 

  1. A nuestros estudiante extranjeros (B2) se lo enseñamos como un arcaismo, pero desde luego que puede aparecer en textos escritos.
    Frecuentemente se aprecia ese matiz de inmediatez, “en cuanto”…
    En el último ejemplo veo un matiz condicional-temporal (si hay comida, cuando hay comida…), lo cual es curioso porque en el caso del alemán se trataría del mismo nexo.
    Enhorabuena por el blog

    • Marina Martí­nez

      Susana, muchas gracias por tu aportación. Añade mucho valor a la entrada.
      Y gracias también por los ánimos.
      Un saludo,
      Marina

  2. Ana

    La última frase suena antigua y la primera como un horror :)

    • ¿Tan mal te suenan? jeje Siempre he pensado que era un uso incorrecto, así que cuando oigo la expresión me pongo como alerta. Pero la oigo de vez en cuando y siempre me ha gustado. Será por eso que no me suena tan raro.

      Escribir sobre ello ha sido a raiz de leer a escritores del siglo de oro. Algunos la usan mucho así que me pregunté si estaría bien dicho. Para mi sorpresa, lo estaba. Ha sido todo un descubrimiento.

      Muchas gracias por tus comentarios, Ana. Me animan mucho.
      Un saludo.
      Marina

 

Artículos relacionados

Deja un comentario


         




Subir arriba