Cultura

Matematicas 3

Matemáticas | Presentamos un Diccionario de Matemáticas, en el que se encuentran, por orden alfabético, las palabras relacionadas con esta ciencia, incluidas todas sus ramas: Álgebra, Combinatoria, Estadística, Geodesia, Geometría, Matemáticas aplicadas, Nomografía, Topología y Trigonometría, así como las relacionadas con los números.

Por su extensión, en una entrada aparte se presentarán todas aquellas voces relacionadas con la Geometría.

Ábaco‘bastidor con cuerdas o alambres paralelos y en cada uno de ellos bolas móviles, usado para operaciones elementales de aritmética’ | ‘nomograma’. Del latín abăcus y este del griego ἄβαξ ábax.

Abscisao Línea abscisa ‘coordenada cartesiana horizontal’. Del latín abscissa ‘cortada’.

Adición‘operación de sumar’. Del latín additio, -ōnis.

Aditivo, va‘dicho de un término de un polinomio: que va precedido del signo más’. Del latín tardío additīvus.

Álgebra‘parte de las matemáticas en la cual las operaciones aritméticas son generalizadas empleando números, letras y signos; cada letra o signo representa simbólicamente un número u otra entidad matemática; cuando alguno de los signos representa un valor desconocido se llama incógnita’. Del latín tardío algĕbra y este del árabe clásico alǧabru [walmuqābalah] ‘reducción [y cotejo]’.

Algebraico, cao Algébrico, ca‘perteneciente o relativo al álgebra’.

Algébrico, ca‘algebraico’.

Algebrista‘persona que estudia, profesa o sabe el álgebra’.

Algoritmia‘ciencia del cálculo aritmético y algebraico; teoría de los números’. De algoritmo.

Algorítmico, ca‘perteneciente o relativo al algoritmo’.

Algoritmoo Alguarismo (desusado) ‘conjunto ordenado y finito de operaciones que permite hallar la solución de un problema’ | ‘método y notación en las distintas formas del cálculo’. Quizá del latín tardío *algobarismus y este abrevivatura del árabe clásico ḥisābu lḡubār ‘cálculo mediante cifras arábigas’.


Alguarismo‘guarismo (expresión de cantidad)’, desusado | ‘guarismo (signo o cifra arábiga)’, desusado | ‘algoritmo’, desusado. Del árabe al-Jwārizmī, sobrenombre del célebre matemático del siglo IX Mohámed ben Musa.

Alternar‘cambiar los lugares que ocupan respectivamente los términos medios o los extremos de una proporción’. Del latín alternāre, derivado de alternus ‘alterno’.

Altura‘en una figura plana o en una de tres dimensiones, distancia entre el vértice o el punto más alejado y un lado o cara en la dirección perpendicular’ | ‘recta que representa la altura de una figura’. De alto y -ura.

Alzado‘diseño de un edificio, máquina o aparato, en su proyección geométrica y vertical sin considerar la perspectiva’. Del participio de alzar.

Amplitud‘diferencia entre los valores máximo y mínimo en la distribución de una variable’. Del latín amplitūdo.

Análisis‘parte de las matemáticas basada en los conceptos de límite, convergencia y continuidad, que dan origen a diversas ramas: cálculo diferencial e integral, teoría de funciones, etc.’. Del griego ἀνάλυσις análysis.

Análisis factorial‘método usado para cuantificar la importancia de cada uno de los factores actuantes en un fenómeno o en sus interrelaciones’.

Ángulo‘figura geométrica formada por dos rectas o dos planos que se cortan respectivamente en una superficie o en el espacio’. Del latín angŭlus y este sustantivación del adjetivo griego ἀγκύλος ankýlos ‘encorvado’.

Ángulo agudo‘ángulo menor que el recto’.

Ángulo complementario‘complemento (ángulo que sumado a otro completa uno recto)’.

Ángulo curvilíneo‘ángulo que forman dos líneas curvas’.

Ángulo diedroo Diedro ‘cada una de las dos porciones del espacio limitadas por dos semiplanos que parten de una misma recta’.

Ángulo entrante‘ángulo cuyo vértice entra en la figura o cuerpo de que es parte’.

Ángulo esférico‘ángulo formado en la superficie de la esfera por dos arcos de círculo máximo’.

Ángulo externo‘ángulo formado por un lado de un polígono y la prolongación del contiguo’.

Ángulo inscritoo Ángulo inscripto (Argentina y Uruguay) ‘ángulo que tiene su vértice en una curva y uno de sus lados tangente a ella’.

Ángulo interno‘ángulo formado por los lados contiguos de un polígono, hacia el interior de este’.

Ángulo llanoo Ángulo plano ‘ángulo formado por dos rectas que son prolongación una de la otra y equivale a 180°’.

Ángulo mixtilíneoo Ángulo mixto ‘ángulo que forman una recta y una curva’.

Ángulo oblicuo‘ángulo que no es recto’.

Ángulo obtuso‘ángulo mayor que uno recto pero menor que uno llano’.

Ángulo plano‘ángulo llano’.

Ángulo poliedro‘ángulo formado por varios planos que concurren en un punto’.

Ángulo rectilíneo‘cada una de las dos porciones del plano limitadas por dos semirrectas que parten de un mismo punto’.

Ángulo recto‘ángulo formado por dos líneas o dos planos que se cortan perpendicularmente y que equivale a 90°’.

Ángulo saliente‘ángulo cuyo vértice sobresale en la figura o cuerpo de que es parte’.

Ángulo sólido‘cada una de las dos porciones del espacio limitadas por una superficie cónica’.

Ángulo suplementario‘suplemento (ángulo que sumado a otro compone dos rectos)’.

Ángulo triedro‘ángulo formado por tres planos que concurren en un punto’.

Ángulosadyacentes ‘ángulos formados a un mismo lado de una línea recta por otra que la corta’.

Ángulos alternos‘ángulos que, sin ser adyacentes, se forman a distinto lado de una recta que corta a otras dos’.

Ángulos consecutivos‘ángulos que tienen el vértice y un lado común y no está uno comprendido en el otro’.

Ángulos correspondientes‘los dos ángulos que a un mismo lado forma una secante con dos rectas, uno entre ellas y otro fuera’.

Ángulos opuestos por el vértice‘ángulos que tienen el vértice común y los lados de cada uno en prolongación de los del otro’.

Antilogaritmo‘número que corresponde a un logaritmo dado’.

Aplicación‘operación por la que se hace corresponder a todo elemento de un conjunto un solo elemento de otro conjunto’. Del latín applicatio, -ōnis.

Apotema‘perpendicular entre el centro de un polígono regular y uno cualquiera de sus lados’ | ‘altura de las caras triangulares de una pirámide regular’. Derivado del griego ἀποτιθέναι apotithénai ‘deponer, bajar’.

Aproximación‘resultado inexacto, pero próximo al exacto, que se obtiene en una medición o en un cálculo cuando no se puede precisar absolutamente’.

Arco‘porción de una curva’ | ‘medida del ángulo, en grados o radianes, que corresponde a un valor dado de una de las funciones trigonométricas; por ejemplo, arco seno, arco coseno’. Del latín arcus.

VERANO FOTO LECTOR LA CIUDAD DORMIDA
La ciudad perdida de Palmira duerme majestuosa el sueño de los siglos en un lejano rincón del desierto sirio.
De: marga trull
31/07/09

Arco complementario‘complemento (arco que sumado a otro forma un cuarto de círculo)’.

Arco de círculo‘parte de la circunferencia’.

Arco suplementario‘suplemento (arco correspondiente a un suplemento)’.

Área‘superficie comprendida dentro de un perímetro’ | ‘extensión de la superficie del área expresada en una determinada unidad de medida’. Del latín area.

Arismética‘aritmética’, poco usado.

Arismético, ca‘aritmético’, desusado.

Aritméticao Arismética ‘parte de las matemáticas que estudia los números y las operaciones hechas con ellos’.

Aritmético, cao Arismético, ca ‘perteneciente o relativo a la aritmética’ | ‘persona que profesa la artimética o en ella tiene especiales conocimientos’. Del latín arithmetĭcus y este del griego ἀριθμητικός arithmētikós; la forma femenina, del latín arithmetĭca y este del griego ἀριθμητική arithmētikḗ.

Aritmómetro‘instrumento que servía para ejecutar mecánicamente las operaciones aritméticas’. Del griego ἀριθμός arithmós ‘número’ y ‒́metro.

Asíntota‘línea recta que, prolongada indefinidamente, se acerca de continuo a una curva, sin llegar nunca a encontrarla’. Del latín científico [linea] asymptota y este del griego [γραμμή] ἀσύμπτωτος [grammḗ] asýmptōtos ‘[línea] que no coincide’.

Asintótico, ca‘dicho de una curva: que se acerca de continuo a una recta o a otra curva sin llegar nunca a encontrarla’. De asíntota.

Axioma‘cada uno de los principios fundamentales e indemostrables sobre los que se construye una teoría’. Del latín axiōma y este del griego ἀξίωμα axíōma.

Axiomática‘conjunto de axiomas en que se basa una teoría’. Del griego ἀξιωματικός axiōmatikós y este derivado de ἀξίωμα axíōma ‘axioma’.

Axiomatización‘acción y efecto de axiomatizar’.

Axiomatizar‘determinar los axiomas sobre los que se asienta una teoría’.

Axonometría‘sistema de representación de un cuerpo en un plano mediante las proyecciones obtenidas según tres ejes’. Del griego ἄξων, -ονος áxōn, -onos ‘eje’ y -metría.

Axonométrico, ca‘perteneciente o relativo a la axonometría’.

Baricentro‘punto de intersección de las medianas de un triángulo’. Del griego βαρύς barýs ‘pesado, grave’ y centro.

Base‘lado o cara horizontales a partir de los cuales se mide la altura de una figura plana o de un sólido’ | ‘número sobre el que se construye un sistema de logaritmos’. Del latín basis y este del griego βάσις básis.

Base de numeración‘número en que se fundamenta un sistema de numeración’.

Bicóncavo, va‘dicho de un cuerpo: que tiene dos superficies cóncavas opuestas’. De bi- y cóncavo.

Biconvexo, xa‘dicho de un cuerpo: que tiene dos superficies convexas opuestas’. De bi- y convexo.

Bicuento‘billón’. De bi- y cuento.

Billón‘un millón de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros’ | ‘mil millones, que se expresa por la unidad seguida de nueve ceros’, en Estados Unidos. Del francés billion, de bi- ‘bi-‘ y la terminación de million ‘millón’. Bicuento o Cuento de cuentos ‘billón (un millón de millones)’.

Billonésima‘cada una de las partes iguales de una unidad de medida dividida en un billón de ellas’.

Billonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una del billón de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 999 999 999 999 lugares’. De billón y -ésimo.

Binario, ria‘dicho de un sistema de numeración: de base dos’. Del latín binarius.

Binomial‘perteneciente o relativo al binomio’.

Binomio‘expresión compuesta de dos términos algebraicos unidos por los signos más o menos’. Del latín científico binomius y este del latín binomĭnis ‘que tiene dos nombres’.

Bisecar‘dividir en dos partes iguales’. De bi- y el latín secāre ‘cortar’.

Bisección‘acción y efecto de bisecar, especialmente la bisectriz a un ángulo’. De bi- y sección.

Bisector, triz‘que divide en dos partes iguales’. De bi- y el latín sector, -ōris ‘el que corta’.

Bisectriz‘recta que divide un ángulo en dos partes iguales’.

Biyección‘aplicación biyectiva’. De bi- e inyección ‘aplicación inyectiva’, por sustitución del prefijo.

Biyectivo, va‘dicho de una aplicación de un conjunto en otro: que cumple que su correspondencia inversa es también una aplicación’. Derivado de biyección.

Caballera‘perspectiva caballera’. Del latín caballarius ‘caballerizo’.

Calculador‘calculadora’. Del latín calculātor, -ōris.

Calculadorao Calculador ‘aparato o máquina que, por un procedimiento mecánico o electrónico, resuelve cálculos matemáticos’.

Calcular‘hacer cálculos’. Del latín calculāre.

Calculatorio, ria‘que es propio del cálculo’. Del latín calculatorius.

Cálculo‘cómputo, cuenta o investigación que se hace de algo por medio de operaciones matemáticas’. Del latín calcŭlus.


Cálculo algebraico‘cálculo que se hace con letras que representan las cantidades, aunque también se empleen algunos números’.

Cálculo aritmético‘cálculo que se hace con números exclusivamente y algunos signos convencionales’.

Cálculo diferencial‘parte de las matemáticas que opera con las diferencias infinitamente pequeñas de las cantidades variables’.

Cálculo infinitesimal‘conjunto de los cálculos diferencial e integral’.

Cálculo integral‘parte de las matemáticas que trata de obtener una función a partir de su derivada’.

Cálculo prudencial‘cálculo que se hace a bulto, con aproximación y sin buscar la exactitud’.

Caldeo‘matemático (hombre que profesa las matemáticas)’, desusado. Del latín Chaldaeus y este del griego Χαλδαῖος Chaldaîos.

Campana de Gauss‘curva en forma de campana que representa la distribución estadística de una variable que sigue la ley de Gauss’.

Cantidad‘número que resulta de una medida u operación’. Del latín quantĭtas, -ātis y este calco del griego ποσότης posótēs.

Cantidad constante‘constante’.

Cantidad imaginaria‘cantidad que se obtiene al extraer la raíz cuadrada de una cantidad negativa’.

Cantidad racional‘cantidad en cuya expresión no entra radical alguno’.

Cantidad real‘cantidad expresada por un número real’.

Cantidad variable‘variable

Caos‘comportamiento aparentemente errático e impredecible de algunos sistemas dinámicos deterministas con gran sensibilidad a las condiciones iniciales’. Del latín chaos y este del griego χάος cháos; propiamente ‘abertura’, ‘agujero’.

Cara‘cada plano de un ángulo diedro o poliedro’ | ‘cada una de las superficies que forman o limitan un poliedro’. Del latín cara.

Característica‘parte entera de un logaritmo’. Del francés caractéristique y este del griego χαρακτηριστικός charaktēristikós.

Cardinalidad‘número de elementos de un conjunto’.

Catástrofe‘cambio brusco de estado de un sistema dinámico, provocado por una mínima alteración de uno de sus parámetros’. Del latín tardío catastrŏphe y este del griego καταστροφή katastrophḗ, derivado de καταστρέφειν katastréphein ‘abatir, destruir’.

Cateto‘cada uno de los dos lados que forman el ángulo recto en un triángulo rectángulo’. Del latín cathĕtus y este del griego κάθετος káthetos ‘perpendicular’.

Cegesimal‘perteneciente o relativo al sistema de unidades basado en el centímetro, el gramo y el segundo’. De las iniciales c ‘centímetro’, g ‘gramo’ y s ‘segundo’.

Centenao Centenada o Centenar o Ciento o Centenal (desusado) o Centenario (desusado) ‘conjunto de 100 unidades’.

Centeno, na ‘centésimo’. Del latín centēnus.

Centenada‘centena’. De centeno. A centenadas‘a centenares’.

Centenal‘centena’, desusado.

Centenar‘centena (conjunto de 100 unidades)’. A centenareso A centenadas ‘usado para ponderar la abundancia de algo’.

Centenario‘centena (conjunto de 100 unidades)’, desusado. Del latín centenarius.

Centesimal‘que tiene como base la división de la unidad en 100 partes iguales’. De centésimo.

Centésimo, mao Centeno, na o Céntimo, ma o Ciento ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo nonagésimo noveno’. Del latín centesĭmus.

Céntimo, ma‘centésimo’. Del francés centime, con cambio de acento por analogía con décimo.

Centiplicado, da‘que está centuplicado’. De centi- y el latín plicātus ‘doblado’.

Centro‘punto interior del círculo del que equidistan todos los de su circunferencia’ | ‘en la esfera, punto interior del cual equidistan todos los de su superficie’ | ‘en los polígonos y poliedros regulares, centro respectivo de la circunferencia y la esfera circunscritas’. Del latín centrum y este del griego κέντρον kéntron ‘aguijón’, ‘punta del compás en la que se apoya el trazado de la circunferencia’, ‘centro’.

Centro de simetría‘punto de una figura o cuerpo, tal que cualquier recta que pase por él ha de encontrar a ambos lados y a la misma distancia puntos análogos’.

Centuplicar‘hacer 100 veces mayor algo o multiplicarlo por 100’. Del latín centuplicāre.

Céntuplo, pla‘cien veces mayor’. Del latín tardío centŭplus.

Cero‘número que expresa la falta absoluta de cantidad o un valor nulo’ | ‘signo con que se representa el cero y que, colocado a la derecha de un número entero, multiplica el valor de este por diez’. Del italiano zero, este del bajo latín zephyrum, este del árabe hispánico ṣífr y este del árabe clásico ṣifr ‘vacío’.

Cero de una función‘valor de la variable que anula la función’.

Cicloidalo Cicloideo, a ‘perteneciente o relativo a la cicloide’.

Cicloideo Trocoide ‘curva contenida en un plano, descrita por un punto dado de una circunferencia cuando esta rueda a lo largo de una línea recta’. Del griego κυκλοειδής kykloeidḗs ‘en forma de círculo’.

Cicloideo, a ‘cicloidal’.

Cieno Ciento ‘diez veces diez’ | ‘expresa una cantidad indeterminada’ | ‘número natural que sigue al noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos cn que se representa el número cien’. Apócope de ciento.

Ciencias exactas‘matemática’.

Cienmilésima‘cada una de las cien mil partes iguales en que se dividen ciertas unidades de medida’.

Cienmilésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las cien mil iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 99 999 lugares’.

Cienmillonésima‘cada una de las partes iguales de una unidad de medida dividida en cien millones de ellas’.

Cienmillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las cien millones de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 99 999 999 lugares’.

Cienmilmillonésima ‘cada una de las partes iguales de una unidad de medida dividida en cien mil millones de ellas’.

Cienmilmillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las cien mil millones de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 99 999 999 999 lugares’.

Ciento‘cien’ | ‘centésimo’ | ‘centena’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número ciento’, poco usado. Del latín centum.

Cifra‘número dígito’ | ‘signo con que se representa un número dígito’. Del bajo latín cifra, este del árabe hispánico ṣífr y este del árabe clásico ṣifr ‘vacío’.

Cilindro‘cuerpo geométrico limitado por una superficie cilíndrica cerrada y dos planos que la cortan’ | ‘cilindro recto y circular’, por antonomasia. Del latín cylindrus y este del griego κύλινδρος kýlindros.

Cilindro circular‘cilindro de bases circulares’.

Cilindro oblicuo‘cilindro de bases oblicuas a las generatrices de la superficie cilíndrica’.

Cilindro recto‘cilindro de bases perpendiculares a las generatrices de la superficie cilíndrica’.

Cilindro truncado‘cilindro terminado por dos planos no paralelos’.

Cinco‘cuatro más uno’ | ‘quinto (que sigue en orden al cuarto)’ | ‘número natural que sigue al cuatro’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número cinco’. Del latín quinque.

Cincuenta‘cinco veces diez’ | ‘quincuagésimo (que sigue en orden al cuadragésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al cuarenta y nueve’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número cincuenta’. Del latín quinquaginta.

Cinqueno, na‘quinto’, desusado | ‘conjunto de cinco unidades’, desusado. De cinco y -eno.

Circulación‘integral de un vector a lo largo de un contorno cerrado’. Del latín circulatio, -ōnis.

Círculo‘área o superficie plana contenida dentro de una circunferencia’ | ‘circunferencia’. Del latín circŭlus, diminutivo de circus ‘cerco’.

Círculo algebraico‘círculo que se hace con números y con letras que representan cantidades’.

Círculo máximo‘círculo formado por un plano que pasa por el centro de la esfera y la divide en dos partes iguales o hemisferios’.

Círculo menor‘círculo formado por cualquier plano que corta la esfera sin pasar por el centro’.

Círculo repetidor‘instrumento matemático, empleado principalmente en la geodesia, que se compone de un círculo graduado y dos anteojos, montado todo ello sobre un pie giratorio, y sirve para medir ángulos en cualquier plano, repitiéndolos’.

Circunferenciao Círculo ‘curva plana y cerrada cuyos puntos son equidistantes de otro situado en su interior, llamado centro’. Del latín circumferentia.

Circunferencial‘perteneciente o relativo a la circunferencia’.

Circunscribir‘trazar una figura en el exterior de otra, de modo que ambas sean tangentes en el mayor número posible de puntos’. Del latín circumscribĕre.

Coaxial‘formado por elementos cilíndricos con un eje de simetría común’. De co- y el latín axis ‘eje’.

Coeficiente‘factor constante que multiplica una expresión, situado generalmente a su izquierda’. De co- y eficiente.

Combinatoria ‘parte de las matemáticas que estudia el número de posibilidades de ordenación, selección e intercambio de los elementos de un conjunto, es decir, las combinaciones, variaciones y permutaciones’.

Combinatorio, ria‘perteneciente o relativo a la combinatoria’.

Complemento‘ángulo que sumado a otro completa uno recto’ | ‘arco que sumado a otro completa un cuarto de círculo’. Del latín complementum.Ángulo complementario ‘complemento (ángulo)’. Arco complementario ‘complemento (arco)’.

Componer‘dicho de números: sumar o ascender a una determinada cantidad’ | ‘reemplazar en una proporción cada antecedente por la suma de este con su consecuente’. Del latín componĕre.

Computación‘cómputo’. Del latín computatio, -ōnis.

Computar‘contar o calcular en número algo, principalmente los años, el tiempo o la edad’. Del latín computāre.

Computista‘persona que computa’. Del latín computista.

Cómputoo Computación o Cuento ‘cuenta o cálculo’. Del latín compŭtus.

Concéntrico, ca‘dicho de una figura o de un cuerpo: que tiene el mismo centro que otro’.

Concoide‘curva que en su prolongación se aproxima constantemente a una recta sin tocarla nunca’. Del griego κογχοειδής konchoeidḗs.

Congruencia‘expresión algébrica que manifiesta la igualdad de los restos de las divisiones de dos números congruentes por su módulo y que suele representarse con tres rayas horizontales (≡) puestas entre dichos números’. Del latín congruentia.

Cónica‘curva que resulta de la intersección oblicua de un plano con un cono circular recto, lo que origina una elipse, una parábola o una hipérbola’.

Conicidad‘forma o figura cónica’ | ‘cualidad de cónico’.

Cónico, ca‘perteneciente o relativo al cono’ | ‘que tiene forma de cono’. Del griego κωνικός kōnikós.

Coniforme‘de forma de cono’. Del latín conus ‘cono’ y -forme.

Conjugado, da ‘dicho de líneas o cantidades: que están enlazadas por alguna ley o relación determinada’. Del participio de conjugar.

Conjunto‘totalidad de los entes matemáticos que tienen una propiedad común’. Del latín coniunctus.


Conjunto vacío‘conjunto que no contiene ningún elemento’.

Conjuntos disjuntos‘conjuntos que no tienen ningún elemento común’.

Conmensurable‘dicho de dos cantidades: que tienen como razón un número racional’. Del latín commensurabĭlis.

Conmutativo, va‘dicho de ciertas operaciones: de resultado que no varía al cambiar el orden de sus términos o elementos’.

Cono‘sólido limitado por un plano que corta a una superficie cónica cerrada’ | ‘cono circular y recto’, por antonomasia. Del latín conus y este del griego κῶνος kônos.

Cono circular‘cono de base circular’.

Cono oblicuo‘cono de base oblicua a su eje’.

Cono recto‘cono de base perpendicular a su eje’.

Cono truncado‘parte de cono comprendida entre la base y otro plano que corta todas sus generatrices’.

Conoidal‘perteneciente o relativo al conoide’.

Conoide‘sólido limitado por una superficie curva con punta o vértice a semejanza del cono’ | ‘superficie engendrada por una recta que se mueve paralela a un plano apoyándose en una curva y en otra recta’ | ‘superficie curva cerrada por una parte y que se prolonga indefinidamente por la opuesta; por ejemplo, el paraboloide de revolución’. Del griego κωνοειδής kōnoeidḗs ‘en forma de cono’.

Consecuente‘segundo término de una razón, ya sea por diferencia, ya por cociente, a distinción del primero, que se llama antecedente’. Del latín consĕquens, -entis, participio activo de consĕqui ‘seguir’.

Constanteo Cantidad constante ‘cantidad que tiene un valor fijo en un determinado proceso, cálculo, etc.’. Del antiguo participio activo de constar; latín constans, -antis.

Contal‘sartal de piedras o cuentas para contar’. De cuenta.

Contar‘numerar o computar las cosas considerándolas como unidades homogéneas’ | ‘hacer, formar cuentas según reglas de aritmética’. Del latín computāre.

Conteo‘cuenta (acción de contar)’. De contar.

Continuidad‘cualidad o condición de las funciones o transformaciones continuas’. Del latín continuĭtas, -ātis.

Continuo, nua‘dicho de una magnitud: que toma valores que no están separados unos de otros’. Del latín continuus.

Converger‘dicho de una sucesión: aproximarse a un límite’. Del latín convergĕre.

Coordenada cartesiana‘cada una de las rectas que se cruzan perpendicularmente y que sirven para ubicar un punto en un plano o en el espacio’.

Coordenada polar‘cada una de las coordenadas que determinan la posición de un punto cualquiera en el espacio, en función de longitudes y ángulos’.

Coordenadas‘punto definido en el espacio por la intersección de líneas coordenadas’.

Coordenado, dao Coordinado, da o Línea coordenada ‘dicho de una línea o de un eje: que sirve para determinar la posición de un punto en el espacio’. De co- y ordenado.

Coordinado, da‘coordenado’. Del participio de coordinar.

Corona‘porción de plano comprendida entre dos circunferencias concéntricas’. Del latín corōna.

Correlación‘medida de la dependencia existente entre variables aleatorias’.

Correspondencia biunívoca‘correspondencia que existe o se establece entre los elementos de dos conjuntos cuando, además de ser unívoca, es recíproca; es decir, cuando a cada elemento del segundo conjunto corresponde, sin ambigüedad, uno del primero’.

Correspondencia inversao Correspondencia recíproca ‘correspondencia que relaciona cada elemento imagen con su elemento origen’.

Correspondencia unívoca‘correspondencia en que a cada elemento del primer conjunto corresponde inequívocamente un elemento del segundo’.

Cortar‘dicho de una línea, de una superficie o de un sólido: atravesar otro elemento geométrico’. Del latín curtāre.

Cosecante‘inversa del seno de un ángulo o de un arco’. De co- y secante.

Coseno‘seno del complemento de un ángulo o de un arco’.

Cota‘cuota’ | ‘elemento superior o inferior a todos los de un determinado conjunto ordenado’. Del latín quota, femenino de quotus ‘cuánto’.

Cotangente‘inversa de la tangente de un ángulo o de un arco’.

Cuadrado, da‘dicho de una figura plana: cerrada por cuatro líneas rectas iguales que forman otros tantos ángulos rectos’ | ‘perteneciente o relativo al cuadrado’. Del latín quadrātus. Cuadro, dra ‘cuadrado (de figura plana)’.

Cuadrado‘producto que resulta de multiplicar una cantidad por sí misma’.

Cuadrado geométrico‘instrumento que se usaba para medir alturas y distancias’.

Cuadradura‘cuadratura’, desusado.

Cuadragésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo trigésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las cuarenta iguales en que se divide un todo’. Del latín quadragesĭmus; la forma femenina, del latín tardío quadragesĭma; propiamente ‘cuadragésimo [día]’. Cuarenta o Cuarenteno, na (desusado) ‘cuadragésimo (que sigue en orden al trigésimo noveno)’.

Cuadrángulo, la‘que tiene cuatro ángulos’. Del latín quadrangŭlus.

Cuadrante‘cuarta parte de la circunferencia o del círculo comprendida entre dos radios perpendiculares’. Del antiguo participio activo de cuadrar; latín quadrans, -antis.

Cuadrar‘dar a algo forma de cuadrado’ | ‘determinar el cuadrado equivalente en superficie a una figura dada’ | ‘elevar un número o expresión algebraica a la segunda potencia, o sea, multiplicarlo una vez por sí mismo’. Del latín quadrāre.

Cuadrático, ca‘perteneciente o relativo al cuadrado’ | ‘que tiene cuadrados como potencia más alta’.

Cuadraturao Cuadradura (desusado) ‘acción y efecto de cuadrar (dar a algo forma de cuadrado)’. Del latín quadratūra.

Cuádrica‘superficie representada por ecuaciones de segundo grado; por ejemplo, un elipsoide’.

Cuadrícula‘conjunto de los cuadrados que resultan de cortarse perpendicularmente dos series de rectas paralelas’ | ‘cuadrado que forma parte de una cuadrícula’. De cuadro.

Cuadrilátero, ra‘dicho de un polígono: que tiene cuatro ángulos y cuatro lados’. Del latín tardío quadrilatĕrus.

Cuadrilongo, ga‘perteneciente o relativo al rectángulo’. Del latín quadrum ‘cuadro’ y longus ‘largo’.

Cuadrilongo‘rectángulo’.

Cuadringentésimo, mao Cuatrocientos, tas ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo tricentésimo nonagésimo noveno’. Del latín quadringentesĭmus.

Cuadrinomio‘expresión algebraica que consta de cuatro términos’. De cuadri- y la terminación de binomio.

Cuadriplicar‘cuadruplicar’. De cuadruplicar, influido por triplicar.

Cuadro, dra‘cuadrado (de figura plana cerrada por cuatro líneas rectas)’. Del latín quadrus.

Cuadro‘rectángulo’.

Cuádrupleo Cuádruplo, pla (poco usado) ‘cuatro veces mayor o que contiene una cantidad cuatro veces exactamente’. Del latín quadrŭplus, influido en su terminación por doble.

Cuadruplicación‘acción y efecto de cuadruplicar’. Del latín quadruplicatio, -ōnis.

Cuadruplicaro Cuadriplicar ‘hacer cuádruple algo o multiplicarlo por cuatro’. Del latín quadruplicāre.

Cuádruplo, pla‘cuádruple’, poco usado. Del latín quadrŭplus.

Cuantificador‘símbolo antepuesto que relaciona una o más palabras variables con una cantidad’. De cuantificar y -dor.

Cuantificar‘expresar numéricamente una magnitud de algo’. Del latín medieval quantificare y este del latín quantus ‘cuanto’ y -ficāre ‘-ficar’.

Cuarenta‘cuatro veces diez’ | ‘cuadragésimo (que sigue en orden al trigésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al treinta y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número cuarenta’. Del latín quadraginta.

Cuarentavo, va‘dicho de una parte: que es una de las cuarenta iguales en que se divide un todo’. De cuarenta y -avo.

Cuarentenal‘perteneciente o relativo al número 40’. De cuarentena.

Cuarenteno, na‘cuadragésimo (que sigue en orden al trigésimo noveno)’, desusado. De cuarenta y -eno.

Cuartil‘cualquiera de los percentiles 25, 50 o 75’.

Cuarto, tao Cuatro ‘que sigue inmediatamente en orden creciente al o a lo tercero’. Del latín quartus.


Cuáterquater’.

Cuaterno, na‘que consta de cuatro números’. Del latín quaternus.

Cuatrillón‘un millón de trillones, que se expresa por la unidad seguida de 24 ceros’. Del francés quatrillion, de quatri- ‘cuatri-‘ y la terminación de million ‘millón’.

Cuatrillonésima‘cada una de las partes iguales de una unidad de medida dividida en un cuatrillón de ellas’.

Cuatrillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una del cuatrillón de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 999 999 999 999 999 999 999 999 lugares’.

Cuatro‘tres más uno’ | ‘usado con valor indeterminado para indicar escasa cantidad; por ejemplo: cuatro letras, cuatro palabras’ | ‘cuarto’ | ‘número natural que sigue al tres’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número cuatro’. Del latín quattuor.

Cuatrocientos, tas‘cuatro veces cien’ | ‘cuadringentésimo’ | ‘número natural que sigue al trescientos noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número cuatrocientos’.

Cuatrotanto‘cuádruple o cantidad cuadruplicada’, poco usado. De cuatro y tanto.

Cubicar‘medir el volumen de algo’. De cúbico.

Cúbico, ca‘perteneciente o relativo al cubo geométrico’ | ‘que tiene forma de cubo geométrico, o parecido a él’ | ‘dicho de una unidad de volumen: que equivale al volumen de un cubo cuyo lado tenga la unidad de longitud correspondiente’. Del latín cubĭcus y este del griego κυβικός kybikós.

Cubo‘sólido regular limitado por seis cuadrados iguales’ | ‘tercera potencia de un número o expresión algebraica, que se obtiene multiplicando estas cantidades dos veces por sí mismas’. Del latín cubus y este del griego κύβος kýbos.Hexaedro regular ‘cubo (sólido regular)’.

Cuenta‘acción y efecto de contar’ | ‘cálculo u operación aritmética’ | ‘número, porción, cantidad’, desusado. Conteo ‘cuenta (acción y efecto de contar)’.

Cuento‘cómputo’ | ‘millón’. Del latín compŭtus ‘cuenta’.

Cuento de cuentos‘billón’.

Cuerpo‘objeto que posee las tres dimensiones principales, longitud, anchura y altura’ | ‘anillo en el que, además de la adición y la multiplicación, se encuentra definida la división’. Del latín corpus. Sólido ‘cuerpo (objeto que posee las tres dimensiones principales, longitud, anchura y altura)’

Cuotao Cota ‘parte o porción fija y proporcional’.

Curva‘línea curva’.

Curvatura‘desviación continua de la línea curva respecto de una línea recta’ | ‘medida de la curvatura’. Del latín curvatūra.

Cúspideo Vértice ‘punto donde concurren los vértices de todos los triángulos que forman las caras de la pirámide, o las generatrices del cono’. Del latín cuspis, -ĭdis ‘punta, extremo’.

Década‘serie de diez’. Del latín tardío decăda y este del griego δεκάς, -άδος dekás, -ádos.

Decaedro‘sólido que tiene diez caras’. De deca- y el gr. -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Decagonal‘de forma de decágono o semejante a él’.

Decágono, na‘dicho de un polígono: que tiene diez ángulos y diez lados’. Del latín decagōnus y este del griego δεκάγωνος dekágōnos.

Decena‘conjunto de diez unidades’.

Decenario, ria‘perteneciente o relativo al número diez’. De decena.

Deceno, na‘décimo’, poco usado. Del latín tardío decēnus ‘de diez en diez’.

Decimacuarta‘decimocuarta’, poco usado.

Decimal‘dicho de un sistema de numeración: que tiene como base diez’ | ‘dicho de un dígito: que aparece a la derecha de la coma en la notación decimal de un número’. De décimo.

Decimanona‘decimonona’, poco usado.

Decimaoctava‘decimoctava’, poco usado.

Decimaquinta‘decimoquinta’, poco usado.

Decimaséptima‘decimoséptima’, poco usado.

Decimasexta‘decimosexta’, poco usado.

Decimatercera‘decimotercera’, poco usado.

Decimatercia‘decimotercia’, poco usado.

Décimo, ma o Diez o Deceno, na (poco usado) o Diezmo, ma (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo noveno’. Del latín decĭmus.

Decimoctavo, vao Dieciocheno, na o Deciocheno, na o Dieciocho ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimoséptimo’. De décimo y octavo. Decimaoctava (poco usado) ‘decimoctava’.

Decimocuarto, ta‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimotercero’. De décimo y cuarto. Decimacuarta (poco usado) ‘decimocuarta’.

Decimonono, na‘decimonoveno’. De décimo y nono. Decimanona (poco usado) ‘decimonona’.

Decimonoveno, nao Decimonono, na o Diecinueve ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimoctavo’. De décimo y noveno.

Decimoprimero, ra‘undécimo (que sigue en orden al décimo)’.

Decimoquinto, tao Quince o Quinceno, na ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimocuarto’. De décimo y quinto. Decimaquinta (poco usado) ‘decimoquinta’.

Decimosegundo, da‘duodécimo (que sigue en orden al undécimo)’.

Decimoséptimo, mao Diecisiete ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimosexto’. De décimo y séptimo. Decimaséptima (poco usado) ‘decimoséptima’.

Decimosexto, tao Dieciséis o Dieciseiseno, na o Seceno, na (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimoquinto’. De décimo y sexto. Decimasexta (poco usado) ‘decimosexta’.

Decimotercero, ra o Decimotercio, cia o Trece o Treceno, na o Tredécimo, ma (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden al duodécimo o a lo duodécimo’. De décimo y tercero. Decimatercera (poco usado) o Decimatercia (poco usado) ‘decimotercera’.

Decimotercio, cia‘decimotercero’. De décimo y tercio. Decimatercia (poco usado) ‘decimotercia’.

Deciocheno, na‘dieciocheno’.

Decuplar‘decuplicar’. Del latín decuplāre.

Decuplicaro Decuplar ‘hacer diez veces mayor algo o multiplicarlo por diez’. Del latín decem ‘diez’ y plicāre ‘doblar’, según el modelo de cuadruplicar, quintuplicar, etc.

Décuplo, pla‘diez veces mayor o que contiene una cantidad diez veces exactamente’. Del latín tardío decŭplus.

Delta‘símbolo (Δ, δ) de la diferencia entre dos valores próximos de una magnitud’. Del griego δέλτα délta.

Denario, ria‘que se refiere al número diez o lo contiene’, desusado. Del latín denarius.

Denominador‘en las fracciones, número que expresa las partes iguales en que una cantidad se considera dividida’ | ‘en los cocientes de dos expresiones o términos, el que actúa como divisor’. Del latín denominātor, -ōris.

Derivada‘valor límite de la relación entre el incremento del valor de una función y el incremento de la variable independiente, cuando este tiende a cero’. Del participio de derivar; latín derivātus.

Derivar‘obtener la derivada de una función’. Del latín derivāre.

Desarrollar‘efectuar las operaciones de cálculo indicadas en una expresión analítica’ | ‘hallar los diferentes términos que componen una función o una serie’. De des- y arrollar.

Descuadrar‘dicho de una cuenta: no cuadrar, no ajustarse a la realidad’.

Descuadre‘efecto de no cuadrar las cuentas’.

Despejar‘separar, por medio del cálculo, una incógnita de las otras cantidades que la acompañan en una ecuación’. Del portugués despejar.

Destruirse‘dicho de dos cantidades iguales y de signo contrario: anularse mutuamente’. Del latín destruĕre.

Desviación‘diferencia entre la medida de una magnitud y el valor de referencia’. Del latín deviatio, -ōnis.

Diagonal‘dicho de una línea recta: que une dos vértices no contiguos de un polígono, o de distinta cara en un poliedro’. Del latín diagonālis.

Diametralmente‘según la dirección del diámetro’.

Diámetro‘recta que une dos puntos de una circunferencia, una curva cerrada o una esfera, pasando por su centro’. Del latín tardío diamĕtrum y este del griego διάμετρος diámetros.

Diámetro conjugado‘cada uno de los dos diámetros de los cuales el uno divide en dos partes iguales todas las cuerdas paralelas al otro’.

Diecinueve‘diez más nueve’ | ‘decimonoveno’ | ‘número natural que sigue al dieciocho’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número diecinueve’.

Diecinueveavo, va‘dicho de una parte: que es una de las diecinueve iguales en que se divide un todo’.

Dieciochavo, va‘dieciochoavo’.

Dieciocheno, nao Deciocheno, na ‘decimoctavo’.

Dieciocho‘diez más ocho’ | ‘decimoctavo’ | ‘número natural que sigue al diecisiete’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número dieciocho’.

Dieciochoavo, vao Dieciochavo, va ‘dicho de una parte: que es una de las dieciocho iguales en que se divide un todo’.

Dieciséis‘diez más seis’ | ‘decimosexto’ | ‘número natural que sigue al quince’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número dieciséis’. Sece ‘dieciséis (diez más seis)’, desusado.

Dieciseisavo, va‘dicho de una parte: que es una de las dieciséis iguales en que se divide un todo’.

Dieciseiseno, nao Seceno, na (desusado) ‘decimosexto’.

Diecisiete‘diez más siete’ | ‘decimoséptimo’ | ‘número natural que sigue al dieciséis’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número diecisiete’.

Diecisieteavo, va‘dicho de una parte: que es una de las diecisiete iguales en que se divide un todo’.

Diédrico, ca‘perteneciente o relativo al ángulo diedro’.

Diedro‘ángulo diedro’. Del griego δίεδρος díedros.

Diez‘nueve más uno’ | ‘décimo’ | ‘número natural que sigue al nueve’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número diez’. Del latín decem.

Diezmilésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las diez mil iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 9999 lugares’.

Diezmillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las diez millones iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 9 999 999 lugares’.

Diezmilmillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las diez mil millones iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 9 999 999 999 lugares’.

Diezmo, ma‘décimo’, desusado. Del latín decĭmus.

Diferenciación‘operación por la cual se determina la diferencial de una función’.

Diferencial‘dicho de una cantidad: infinitamente pequeña’ | ‘diferencia infinitamente pequeña de una variable’.

Diferenciar‘calcular la diferencial de una cantidad variable’. De diferencia.

Digital‘referente a los números dígitos’. Del latín digitālis.

Dígito‘número dígito’. Del latín digĭtus ‘dedo’.

Directriz‘dicho de una línea, de una superficie o de un sólido: que determina las condiciones de generación de otra línea, superficie o sólido’.

Discontinuo, nua‘no continuo’.

Discreto, ta‘dicho de una magnitud: que toma valores distintos y separados’. Del latín discrētus, participio pasivo de discernĕre ‘discernir’.

Dispersión‘distribución estadística de un conjunto de valores’. Del latín dispersio, -ōnis.

Distancia‘longitud del segmento de recta comprendido entre dos puntos del espacio’ | ‘longitud del segmento de recta comprendido entre un punto y el pie de la perpendicular trazada desde él a una recta o a un plano’. Del latín distantia.


Distribución‘función que representa las probabilidades que definen una variable aleatoria o un fenómeno aleatorio’. Del latín distributio, -ōnis.

Dividendo‘cantidad que ha de dividirse por otra’. Del latín tardío dividendus ‘dividendo’, en latín ‘que ha de ser dividido’, gerundivo del dividĕre ‘dividir’.

Dividir‘averiguar cuántas veces una cantidad, llamada dividendo, contiene a otra, llamada divisor’ | ‘reemplazar en una proporción cada antecedente por la diferencia entre él y su consecuente’. Del latín dividĕre. Partir ‘dividir (averiguar cuántas veces una cantidad contiene a otra)’.

Divisibilidad‘cualidad de divisible’.

Divisible‘dicho de una cantidad: que, dividida por otra, da por cociente una cantidad entera’. Del latín divisibĭlis.

División‘operación matemática de dividir’. Del latín divisio, -ōnis.

Divisor, ra‘submúltiplo’. Del latín divīsor, -ōris.

Divisoro Partidor ‘cantidad por la cual ha de dividirse otra’. Común divisor‘divisor por el cual dos o más cantidades son exactamente divisibles; por ejemplo, el número 3 es común divisor de 9, de 15 y de 18’. Máximo común divisor‘el mayor de los comunes divisores de dos o más cantidades’.

Dobleo Duplo, pla (poco usado) ‘dos veces mayor o que contiene una cantidad dos veces exactamente’. Del latín duplex.

Doce‘diez más dos’ | ‘duodécimo’ | ‘número natural que sigue al once’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número doce’. Del latín duodĕcim.

Doceavo, vao Doceno, na (desusado) ‘dicho de una parte: que es una de las doce iguales en que se divide un todo’. De doce y -avo.


Doceno, na‘duodécimo’ | ‘doceavo’, desusado. De doce y -eno.

Docenario, ria‘que consta de doce unidades o elementos constitutivos’. De docena.

Docientos, tas‘doscientos’, desusado. Del latín ducenti.

Dodecaedro‘sólido de doce caras’. Del griego δωδεκάεδρον dōdekáedron.

Dodecaedro regular‘dodecaedro cuyas caras son pentágonos regulares’.

Dodecágono, na‘dicho de un polígono: que tiene doce ángulos y doce lados’. Del griego δωδεκάγωνον dōdekágōnon.

Dos‘uno más uno’ | ‘segundo’ | ‘número natural que sigue al uno’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número dos’. Del latín duos, acusativo de duo.

Doscientos, taso Docientos, tas (desusado) o Ducientos, tas ‘dos veces cien’ | ‘ducentísimo’ | ‘número natural que sigue al ciento noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número doscientos’. De docientos, influido por dos.

Ducentésimo, mao Doscientos, tas o Docientos, tas (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo centésimo nonagésimo noveno’. Del latín ducentesĭmus.

Ducientos, tas‘doscientos’, desusado. Del latín ducenti.

Duodecimal‘dicho de una parte: que es una de las doce iguales en que se divide un todo’ | ‘dicho de un sistema aritmético: que toma como base el número doce’.

Duodécimo, mao Duodeno, na ‘que sigue inmediatamente en orden al undécimo o a lo undécimo’ | ‘dicho de una parte: que es una de las doce iguales en que se divide un todo’. Del latín duodecĭmus.Decimosegundo, da o Doce o Doceno, na ‘duodécimo (que sigue inmediatamente al undécimo)’.

Duodécuplo, pla‘que contiene un número doce veces exactamente’. Del lat. duodĕcim ‘doce’ y la t. del lat. tardío decŭplus ‘décuplo’.

Duodeno, na‘duodécimo’. Del latín duodēni ‘de doce en doce’.

Duplicar‘hacer doble algo o multiplicarlo por dos’. Del latín duplicāre ‘doblar’.

Duplo, pla‘doble’, poco usado. Del latín duplus.

Echar‘hacer cálculos, cuentas’. Del latín iactāre.

Ecuación‘igualdad que contiene una o más incógnitas’. Del latín aequatio, -ōnis.

Ecuación determinada‘ecuación en que la incógnita tiene un número limitado de valores’.

Ecuación diofántica‘ecuación algebraica con una o más incógnitas y coeficientes enteros, de la que interesan únicamente sus soluciones enteras’.

Ecuación indeterminada‘ecuación en que la incógnita puede tener un número ilimitado de valores’.

Ecuación lineal‘ecuación cuyas variables son de primer grado’.

Ecuador‘paralelo de mayor radio en una superficie de revolución’. Del latín aequātor, -ōris.

Eje‘recta fija alrededor de la cual gira un punto para engendrar una línea, una línea para engendrar una superficie o una superficie para engendrar un sólido’ | ‘diámetro principal de una curva’. Del latín axis.

Eje coordenado‘eje de coordenadas’.

Eje de abscisas‘eje de coordenadas horizontal’.

Eje de coordenadaso Eje coordenado ‘cada una de las rectas que se cortan en un mismo punto y que se utilizan para determinar la posición de los demás puntos del plano o del espacio por medio de las líneas coordenadas paralelas a ellos’.

Eje de ordenadas‘eje de coordenadas vertical’.

Eje de simetría‘recta que, al ser tomada como eje de giro de una figura o cuerpo, hace que se superpongan todos los puntos análogos’.

Elemento‘cada uno de los componentes de un conjunto’. Del latín elementum.

Elemento inversoo Elemento simétrico ‘elemento que, operado con su elemento correspondiente, da como resultado el elemento neutro’.

Elemento neutro‘elemento que, operado con otro elemento del mismo conjunto, da como resultado este último’.

Elemento simétrico‘elemento inverso’.

Elevar‘multiplicar una cantidad o expresión por sí misma un determinado número de veces, indicado por el exponente’ | ‘dicho de una cantidad: llegar a una determinada cifra’. Del latín elevāre.

Eliminar‘en un sistema de ecuaciones con varias incógnitas, hacer desaparecer, por medio del cálculo, una de ellas’. Del latín elimināre ‘hacer salir’, ‘echar fuera’, de e- ‘e-‘ y limen, -ĭnis ‘umbral’.

Elipse‘lugar geométrico de los puntos del plano cuya suma de distancias a otros dos fijos, llamados focos, es constante’. Del griego ἔλλειψις élleipsis.

Elipsógrafo‘instrumento para trazar elipses’.

Elipsoidal‘que tiene forma de elipsoide, o parecido a ella’.

Elipsoide‘cuádrica cuyas secciones planas son todas elipses’. De elipse y -oide.

Elipsoide de revolución‘elipsoide engendrado por la rotación de una elipse alrededor de un diámetro principal’.

Endecágono, na‘dicho de un polígono: que tiene once ángulos y once lados’. De endeca- y ‒́gono.

Eneágono, na‘dicho de un polígono: que tiene nueve ángulos y nueve lados’. De enea- y ‒́gono. También se dice Nonágono, na, poco usado.

Enésimo, ma‘que ocupa un lugar indeterminado en una sucesión’. De ene ‘cantidad indeterminada’ y la terminación numeral -ésimo.

Entero‘número entero’. Del latín vulgar intēgrum, acusativo del latín intĕger. Partir por entero‘dividir una cantidad por un número compuesto de dos o más cifras’.

Enumeración‘acción y efecto de enumerar’ | ‘cómputo o cuenta numeral de las cosas’. Del latín enumeratio, -ōnis.

Enumerar‘enunciar sucesiva y ordenadamente las partes de un conjunto’. Del latín enumerāre.

Enumerativo, va‘que enumera’ | ‘que contiene una enumeración’.

Enunciar‘exponer el conjunto de datos de un problema’. Del latín enuntiāre.

Epicicloide‘curva descrita por un punto dado de una circunferencia al rodar esta sobre el exterior de otra fija’. De epiciclo y -oide.

Equiángulo, la‘dicho de una figura o de un sólido: que tiene todos sus ángulos iguales’. De equi- y ángulo.

Equidiferencia‘igualdad de dos razones por diferencia’. De equi- y diferencia.

Equilátero, ra‘dicho de una figura, especialmente de un triángulo: que tiene todos sus lados iguales’. Del latín tardío aequilatĕrus.

Equipolente‘dicho de un vector: que es paralelo a otro y de igual magnitud y sentido’. Del latín aequipollens, -entis.

Equipotente‘dicho de un conjunto respecto de otro: que admite que se establezca con este una biyección’. De equi- y potente.

Equis‘x’.

Equivalencia‘igualdad de áreas en figuras planas de distintas formas, o de áreas o volúmenes en sólidos diferentes’. Del latín medieval aequivalentia, derivado del latín tardío aequivălens, -entis ‘equivalente’.

Equivalente‘dicho de una figura o de un sólido: que tiene igual área o volumen respectivamente y distinta forma que otro’. Del latín tardío aequivălens, -entis, participio presente activo de aequivalēre ‘equivaler’.

Equivaler‘dicho de dos figuras planas o de dos sólidos con formas distintas: Tener iguales respectivamente sus áreas o sus volúmenes’. Del latín aequivalēre.

Error‘diferencia entre el valor medido o calculado y el real’. Del latín error, -ōris.

Escrúpulo‘cada una de las 60 partes en que se divide un grado de círculo’. Del latín scrupŭlus ‘piedrecilla’.

Esfera‘sólido limitado por una superficie curva cuyos puntos equidistan todos de otro interior llamado centro’ | ‘superficie de una esfera’. Del latín sphaera y este del griego σφαῖρα sphaîra.

Esfericidad‘cualidad de esférico’.

Esférico, ca‘perteneciente o relativo a la esfera’ | ‘que tiene forma de esfera’. Del latín tardío sphaerĭcus y este del griego σφαιρικός sphairikós.

Esferoidal‘perteneciente o relativo al esferoide’.

Esferoide‘cuerpo de forma parecida a la esfera’. Del latín sphaeroīdes y este del griego σφαιροειδής sphairoeidḗs.

Espacio‘conjunto de elementos entre los que se establecen ciertos postulados’. Del latín spatium.

Espada‘flecha’. Del latín spatha ‘espada larga y ancha’ y este del griego σπάθη spáthē ‘hoja ancha de una espada’.

Esperanza‘valor medio de una variable aleatoria o de una distribución de probabilidad’. Derivado de esperar.

Estadística‘estudio de los datos cuantitativos de la población, de los recursos naturales e industriales, del tráfico o de cualquier otra manifestación de las sociedades humanas’ | ‘conjunto de datos estadísticos’ | ‘rama de la matemática que utiliza grandes conjuntos de datos numéricos para obtener inferencias basadas en el cálculo de probabilidades’. Del alemán Statistik y este derivado del italiano statista ‘hombre de Estado’

Estadísticamente‘de manera estadística’ | ‘desde un punto de vista estadístico’.

Estadístico, ca‘perteneciente o relativo a la estadística’ | ‘persona que profesa la estadística’.

Estereografía‘método para representar objetos tridimensionales en un plano, por medio de sus proyecciones’. De estereo- y -grafía.

Estereográfico, ca‘perteneciente o relativo a la estereografía’.

Estereógrafo, fa‘especialista en estereografía’.

Estereorradián‘unidad de ángulo sólido del sistema internacional, equivalente al que, con su vértice en el centro de una esfera, determina sobre la superficie de esta un área equivalente a la de un cuadrado cuyo lado es igual al radio de la esfera’. De estereo- y radián.

Estocástico, ca‘teoría estadística de los procesos cuya evolución en el tiempo es aleatoria, tal como la secuencia de las tiradas de un dado’. Del griego στοχαστικός stochastikós ‘hábil en conjeturar’.

Estrategia‘en un proceso regulable, conjunto de las reglas que aseguran una decisión óptima en cada momento’. Del latín strategĭa ‘provincia bajo el mando de un general’ y este del griego στρατηγία stratēgía ‘oficio del general’, derivado de στρατηγός stratēgós ‘general’.

Euclidiano, na‘perteneciente o relativo a Euclides, matemático griego del siglo III a. C., o a su geometría’.

Exacto, ta‘dicho de una operación matemática: que tiene como resultado un número sin parte decimal’. Del latín exactus.

Excentricidad‘distancia entre el centro de la elipse y uno de sus focos’. De excéntrico.

Excéntrico, ca‘que está fuera del centro, o que tiene un centro diferente’. De ex- y céntrico.

Exponente‘número o expresión algebraica que denota la potencia a que se ha de elevar otro número u otra expresión, y se coloca en su parte superior a la derecha’. Del antiguo participio activo de exponer.

Expresión‘conjunto de términos que representa una cantidad’. Del latín expressio, -ōnis.

Expresión algebraica‘expresión analítica que solo contiene aquellas funciones calculables con las operaciones del álgebra, es decir, la suma, la multiplicación y sus inversas’.

Expresión analítica‘conjunto de números y de símbolos ligados entre sí por los signos de las operaciones del análisis matemático’.

Extensión‘capacidad para ocupar una parte del espacio’. Del latín extensio, -ōnis.

Extraer‘averiguar la raíz de una cantidad o de una expresión algebraica’. Del latín extrahĕre.

Extrapolar‘averiguar el valor de una magnitud para valores de la variable que se hallan fuera del intervalo en que dicha magnitud es conocida’. Formado sobre interpolar, con cambio del prefijo inter- por extra-.

Extremo‘término primero o último de una proporción’. Del latín extrēmus.

Factor‘cada una de las cantidades o expresiones que se multiplican para obtener un producto’ | ‘submúltiplo’. Del latín factor, -ōris ‘el que hace’.

Factorial‘perteneciente o relativo a uno o varios factores (cantidades que se multiplican)’ | ‘producto que resulta de multiplicar un número entero positivo dado por todos los enteros inferiores a él hasta el uno. (Símb. !)’.

Factorización‘acción y efecto de factorizar’.

Factorizar‘expresar un número entero como producto de sus divisiones’ | ‘descomponer un polinomio en el producto de otros de menor grado’. De factor e -izar.

Figura‘espacio cerrado por líneas o superficies’ | ‘representación de un elemento geométrico en el plano o en el espacio’. Del latín figūra.

Fila‘línea formada por letras o signos colocados unos al lado de otros’. Del francés file.

Flechao Espada o Sagita ‘distancia máxima de los puntos de una curva a la recta que une sus extremos’. Del francés flèche y este quizá del franco *fleuk[k]a.

Foco‘punto fijo que se utiliza en la generación de las cónicas’. Del latín focus ‘hogar’, ‘hoguera’.

Fórmula‘ecuación o regla que relaciona objetos matemáticos o cantidades’. Del latín formŭla.

Formular‘representar mediante signos matemáticos las relaciones entre las diferentes magnitudes de un enunciado’. De fórmula.

Fracción‘expresión que indica una división’ | ‘número quebrado’. Del latín fractio, -ōnis.

Fracción continua‘suma de un número y una fracción cuyo denominador es la suma de un número y una fracción, y así sucesivamente, y que puede tener un número finito o infinito de términos’.

Fracción decimalo Quebrado decimal ‘fracción cuyo denominador es una potencia de diez’.

Fracción impropiao Quebrado impropio ‘fracción cuyo numerador es mayor que el denominador, y por consiguiente es mayor que la unidad’.

Fracción propiao Quebrado propio ‘fracción que tiene el numerador menor que el denominador, y por consiguiente es menor que la unidad’.

Fraccionario, ria‘número quebrado’.

Fractal‘estructura iterativa que tiene la propiedad de que su aspecto y distribución estadística no cambian cualquiera que sea la escala con que se observe’. Del francés fractal, voz inventada por el matemático francés B. Mandelbrot en 1975, y este del latín fractus ‘quebrado’.

Función‘relación entre dos conjuntos que asigna a cada elemento del primero un elemento del segundo o ninguno’. Del latín functio, -ōnis.

Función continua‘función cuyo valor cambia gradualmente con el de la variable independiente’.

Función explícita‘función en que el valor de la variable dependiente es directamente calculable a partir de los valores que toman la variable o variables independientes’.

Función exponencial‘función representada por f(x) = aˣ, en la que la x, variable independiente, es un exponente’.

Función implícita‘función en que el valor de la variable dependiente no es directamente calculable a partir de los valores que toman la variable o variables independientes’.

Función inversa‘función recíproca asociada a una función invertible’.

Función invertible‘función cuya relación recíproca es también una función’.

Función lineal‘función cuya variable o variables son de primer grado’.

Función trigonométrica‘cada una de las funciones que dan las distintas relaciones entre los lados y los ángulos de un triángulo rectángulo’.

Galera‘separación que se hace al escribir los términos de una división, trazando una línea vertical entre el dividendo, que se pone a la izquierda, y el divisor, que va en el mismo renglón a la derecha, y luego otra raya horizontal debajo de este último, para escribir allí el cociente’. De galea.

Gallarín‘cuenta que se hace doblando siempre el número en progresión geométrica’, desusado. De gallo, en el juego del monte.

Generador, ra‘dicho de una línea o de una figura: que por su movimiento engendra, respectivamente, una figura o un cuerpo’. Del latín generātor, -ōris.

Generatriz‘dicho de una línea o de una figura: que por su movimiento engendra, respectivamente, una figura o un cuerpo’. Del latín generātrix, -īcis.

Geodesia‘ciencia matemática que tiene por objeto determinar la figura y magnitud del globo terrestre o de gran parte de él, y construir los mapas correspondientes’. Del griego γεωδαισία geōdaisía ‘división de la tierra’.

Geodesta‘persona versada en geodesia’ | ‘persona que se ejercita habitualmente en geodesia’.

Geometría‘estudio de las propiedades y de las magnitudes de las figuras en el plano o en el espacio’. Del latín geometrĭa y este del griego γεωμετρία geōmetría.


Geometría analítica‘estudio de figuras que utiliza un sistema de coordenadas y los métodos del análisis matemático’.

Geometría del espacio‘parte de la geometría que considera las figuras tridimensionales’.

Geometría descriptiva‘parte de las matemáticas que tiene por objeto resolver los problemas de la geometría del espacio por medio de operaciones efectuadas en un plano y representar en él las figuras de los sólidos’.

Geometría plana‘parte de la geometría que considera las figuras cuyos puntos están todos en un plano’.

Geometría proyectiva‘rama de la geometría que trata de las proyecciones de las figuras sobre un plano’.

Geométricamente‘conforme a las reglas de la geometría’ | ‘desde el punto de vista geométrico’.

Geométrico, ca‘perteneciente o relativo a la geometría’. Del latín geometrĭcus y este del griego γεωμετρικός geōmetrikós.

Grado‘cada una de las 360 partes iguales, a veces 400, en que puede dividirse una circunferencia, y que se emplea para medir los arcos de los ángulos’ | ‘número de orden que expresa el de factores de la misma especie que entran en un término o en una parte de él’ | ‘en una ecuación o en un polinomio, el del término en el que la variable tiene exponente mayor’. Del latín gradus.

Grado de una curva‘grado de la ecuación que la representa’.

Grafo‘diagrama que representa mediante puntos y líneas las relaciones entre pares de elementos y que se usa para resolver problemas lógicos, topológicos y de cálculo combinatorio’.

Grueso‘una de las tres dimensiones de los sólidos, ordinariamente la menor’. Del latín tardío grossus.

Grupo‘conjunto dotado de una operación asociativa, con un elemento neutro, y que contiene un elemento simétrico para cada uno de sus elementos’. Del italiano gruppo.

Guarismo, ma‘perteneciente o relativo a los números’, desusado.

Guarismoo Alguarismo ‘cada uno de los signos o cifras arábigas que expresan una cantidad’ | ‘expresión de cantidad compuesta de dos o más cifras’. No tener guarismo‘ser innumerable’.

Haz‘conjunto de rectas que pasan por un punto, o de planos que concurren en una misma recta’. Del latín fascis.

Hélice‘curva espacial trazada en la superficie de un cilindro o de un cono, que va formando un ángulo constante con sus generatrices’. Del latín helix, -ĭcis ‘espiral’ y este del griego ἕλιξ, -ικος hélix, -ikos.

Helicoidal‘en forma de hélice’. De helicoide.

Helicoide‘superficie generada por el movimiento helicoidal de una recta alrededor de un eje’. Del griego ἑλικοειδής helikoeidḗs.

Hemisferioo Semiesfera o Hemisfero (desusado) ‘cada una de las dos mitades de una esfera’. Del latín hemisphaerĭum y este del griego ἡμισφαίριον hēmisphaírion.

Hemisfero‘hemisferio’, desusado.

Heptaedro‘sólido limitado por siete caras’. De hepta- y el griego -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Heptagonal‘de forma de heptágono o semejante a él’.

Heptágono, na‘dicho de un polígono: que tiene siete ángulos y siete lados’. Del latín tardío heptagōnus ‘de siete ángulos’ y este del griego ἑπτάγωνος heptágōnos.

Hexadecimal‘dicho de un sistema de numeración: que tiene como base el número dieciséis’. De hexa- y decimal.

Hexaedro‘sólido limitado por seis caras’. Del griego ἑξάεδρον hexáedron.

Hexaedro regular‘cubo (sólido regular)’.

Hexagonalo Sexagonal ‘de forma de hexágono o semejante a él’.

Hexágono, na‘dicho de un polígono: que tiene seis ángulos y seis lados’. Del latín hexagōnum y este del griego ἑξάγωνον hexágōnon. También se dice Hexángulo, la o Sexángulo, la o Seisavo, va (desusado).

Hexángulo, la‘hexágono’. De hexa- y ángulo.

Hipérbola‘curva simétrica respecto a dos ejes perpendiculares entre sí, con dos focos’. Del latín hyperbŏla y este del griego ὑπερβολή hyperbolḗ.

Hiperbólico, ca‘perteneciente o relativo a la hipérbola’ | ‘de forma de hipérbola o parecido a ella’. Del griego ὑπερβολικός hyperbolikós.

Hiperboloide‘superficie cuyas secciones planas son elipses, círculos o hipérbolas, y se extiende indefinidamente en dos sentidos opuestos’ | ‘sólido comprendido entre una superficie hiperboloide y cualquier otra que lo limita’. De hipérbola y -oide.

Hiperboloide de dos hojas‘hiperboloide que consta de dos superficies hiperboloides separadas con sus convexidades opuestas’.

Hiperboloide de revolución‘hiperboloide formado por el giro de una hipérbola alrededor de uno de sus ejes’.

Hiperboloide de una hoja‘hiperboloide que consta de una sola superficie hiperboloide que va ensanchándose en dos sentidos opuestos a partir del centro’.

Hiperespacio‘espacio de más de tres dimensiones’.

Hipocicloide‘línea curva descrita por un punto dado de una circunferencia que rueda dentro de otra fija, conservándose tangente a esta’. De hipo- y cicloide.

Hipotenusa‘lado opuesto al ángulo recto en un triángulo rectángulo’. Del latín tardío hypotenūsa y este del griego ὑποτείνουσα hypoteínousa, terminación femenina del participio activo de ὑποτείνειν hypoteínein ‘tender con firmeza’.

Homología‘relación de los lados que en cada una de dos o más figuras geométricas semejantes están colocados en la misma posición’. Del griego ὁμολογία homología ‘acuerdo, convenio’, ‘concesión’, ‘correspondencia’.

Homomorfismo‘correspondencia no biunívoca entre dos estructuras algebraicas que conserva las operaciones’. De homo-, morfo- e -ismo.

Homotecia‘relación entre dos figuras, en la que sus puntos correspondientes se alinean en un punto fijo’. Derivado regresivo de homotético.

Homotético, ca‘perteneciente o relativo a la homotecia’. De homo- y el griego θετικός thetikós ‘apropiado para poner’.

Huso esférico‘parte de la superficie de una esfera comprendida entre dos planos que se cortan en el diámetro de aquella’.

Icosaedro‘sólido limitado por 20 caras’. Del latín tardío icosahĕdrum y este del griego εἰκοσάεδρον eikosáedron, de εἴκοσι eíkosi ‘veinte’ y -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Icosaedro regular‘icosaedro cuyas caras son todas triángulos equiláteros iguales’.

Idempotencia‘cualidad de idempotente’.

Idempotente‘dicho de un elemento de un conjunto: que tiene la propiedad de que al multiplicarse por sí mismo vuelve a obtenerse el mismo elemento; por ejemplo, a·a = a’.

Identidad‘igualdad algebraica que se verifica siempre, cualquiera que sea el valor de sus variables’. Del latín tardío identĭtas, -ātis y este derivado del latín idem ‘el mismo’, ‘lo mismo’.

Igual‘dicho de una figura: que se puede superponer a otra de modo que coincidan en su totalidad’ | ‘signo de la igualdad, formado por dos rayas horizontales y paralelas (=)’. Del latín aequālis.

Igualdad‘equivalencia de dos cantidades o expresiones’. Del latín aequalĭtas, -ātis.

Impar‘número impar’. Del latín impar, -āris.

Incidencia‘encuentro de una línea, de un plano o de un cuerpo con otra línea, plano o cuerpo’. Del latín incidentia.

Inclinación‘ángulo que una línea o una superficie forma con otra línea u otra superficie’. Del latín inclinatio, -ōnis.

Incógnita‘cantidad desconocida que es preciso determinar en una ecuación o en un problema para resolverlos’. Del latín incognĭtus.

Incremento‘pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ)’. Del latín incrementum.

Índice‘número o letra que se coloca en la abertura del signo radical y sirve para indicar el grado de la raíz’. Del latín index, -ĭcis.

Infinitesimal‘dicho de una cantidad: infinitamente pequeña’ | ‘perteneciente o relativo a las cantidades infinitesimales’. Del francés infinitésimal.

Infinito‘valor mayor que cualquier cantidad asignable’ | ‘signo (∞) con que se expresa el infinito’. Del latín infinītus.

Inscribir‘trazar una figura dentro de otra, de manera que tengan puntos comunes sin cortarse’. Del latín inscribĕre.

Integral‘dicho del signo (∫): que indica integración’ | ‘resultado de integrar una expresión diferencial’. Del latín medieval integralis.

Integrar‘determinar por el cálculo una expresión a partir de otra que representa su derivada’. Del latín integrāre ‘renovar’, ‘completar’.

Interpolar‘calcular el valor aproximado de una magnitud en un intervalo cuando se conocen algunos de los valores que toma a uno y otro lado de dicho intervalo’. Del latín interpolāre ‘recomponer, renovar’, ‘cambiar’, ‘intercalar’.

Intersecarse‘dicho de dos líneas, dos superficies o dos sólidos: cortarse o cruzarse entre sí’. Del latín intersecāre.

Intersección‘encuentro de dos líneas, dos superficies o dos sólidos que se cortan entre sí’ | ‘conjunto de los elementos que son comunes a dos conjuntos’. Del latín intersectio, -ōnis.

Invariancia‘cualidad de invariante’.

Invariante‘magnitud o expresión matemática que no cambia de valor al sufrir determinadas transformaciones; por ejemplo, la distancia entre dos puntos de un sólido que se mueve pero no se deforma’.

Inverso, sa‘dicho de dos cantidades o expresiones: de producto igual a la unidad’. Del latín inversus.

Invertir‘en una razón, intercambiar numerador y denominador’. Del latín invertĕre.

Inyección‘aplicación inyectiva’. Del latín iniectio, -ōnis.

Inyectivo, va‘dicho de una aplicación de un conjunto en otro: que tiene la propiedad de que a dos elementos distintos del primero correspondan otros dos elementos distintos del segundo’. Derivado de inyección.

Irracional‘dicho de una raíz o de una cantidad radical: que no puede expresarse exactamente con números enteros ni fraccionarios’. Del latín irrationālis.

Irregular‘dicho de un polígono o de un poliedro: que no es regular’. Del latín irregulāris.

Isógono, na‘de ángulos iguales’. Del francés isogone y este del griego ἰσογώνιος isogṓnios ‘de ángulos iguales’.

Isometría‘relación entre dos figuras que mantienen las distancias entre los puntos correspondientes, tales como las que se obtienen por traslación, rotación o reflexión’. De iso- y -metría.

Isomorfismo‘correspondencia biunívoca entre dos estructuras algebraicas que conserva las operaciones’. De isomorfo e -ismo.

Isoperímetro, tra‘dicho de dos o más figuras: que, siendo de distinta forma, tienen igual perímetro’. De iso- y el griego περίμετρος perímetros ‘contorno’.

Lado‘cada una de las dos líneas que forman un ángulo’ | ‘cada una de las líneas que forman o limitan un polígono’ | ‘arista de los poliedros’ | ‘cara de los poliedros’ | ‘generatriz de la superficie lateral del cono y del cilindro’. Del latín latus.

Lema‘proposición que es preciso demostrar antes de probar un teorema’. Del latín lemma y este del griego λῆμμα lêmma.

Letra de guarismo‘guarismo (signo o cifra arábiga)’.

Límite‘en una secuencia infinita de magnitudes, magnitud fija a la que se aproximan cada vez más los términos de la secuencia; así, la secuencia de los números 2n/(n+1), siendo n la serie de los números naturales, tiene como límite el número 2’. Del latín limes, -ĭtis.

Límite inferior‘en un conjunto de magnitudes, magnitud máxima que es inferior a todas las del conjunto’.

Límite superior‘en un conjunto de magnitudes, magnitud mínima que es superior a todas las del conjunto’.

Línea‘sucesión continua e indefinida de puntos’. Del latín linea.

Línea abierta‘línea que posee extremos’.

Línea abscisa‘abscisa’.

Línea cerrada‘línea que carece de extremos’.

Línea coordenada‘coordenada’.

Línea curvao Curva ‘línea que no es recta en ninguno de sus tramos’.

Línea de doble curvatura‘línea que no se puede trazar en un solo plano; por ejemplo, la hélice’.

Línea geodésica‘línea más corta entre dos puntos de una superficie’.

Línea mediana‘mediana’.

Línea ordenada‘ordenada’.

Línea quebrada‘línea que está compuesta de varias rectas que tienen distinta dirección’.

Línea rectao Recta ‘línea más corta que une dos puntos en un plano’.

Línea transversalo Línea trasversal ‘línea que atraviesa o cruza a otras’.

Línea trigonométrica‘cada una de las rectas que se consideran en el círculo y sirven para determinar las funciones de seno, coseno y tangente’.

Lineal‘perteneciente o relativo a la línea’ | ‘que tiene efectos proporcionales a la causa’. Del latín lineālis.

Literal‘dicho de un concepto o de una magnitud: que se expresa con letras’. Del latín litterālis.

Logarítmico, ca‘perteneciente o relativo a los logaritmos’.

Logaritmo‘exponente a que es necesario elevar una cantidad positiva para que resulte un número determinado; el empleo de los logaritmos simplifica los procedimientos del cálculo aritmético’. Del griego λόγος lógos ‘razón’ y ἀριθμός arithmós ‘número’.

Logaritmo decimal‘logaritmo que tiene como base el número 10’.

Logaritmo neperiano‘logaritmo que tiene como base el número e’.

Lógica formalo Lógica matemática ‘lógica que opera utilizando un lenguaje simbólico abstracto para representar la estructura básica de un sistema’.

Lugar geométrico‘línea o superficie cuyos puntos tienen alguna propiedad común; como la circunferencia, cuyos puntos equidistan de otro llamado centro’.

Mantisa‘parte decimal de un logaritmo’. Del latín mantīsa ‘añadidura’.

Máso Signo positivo ‘signo (+) de la suma o adición’. Del antiguo maes y este del latín magis.

Más menos‘signo (±) que indica la precisión de la medida de una magnitud; por ejemplo, 738 ± 1 mm quiere decir de longitud comprendida entre 737 y 739 mm.’.

Matemáticamente‘conforme a las reglas de las matemáticas’ | ‘desde el punto de vista matemático’.

Matemáticaso Matemática o Ciencias exactas o Mates (jergal estudiantil) ‘ciencia deductiva que estudia las propiedades de los entes abstractos, como números, figuras geométricas o símbolos, y sus relaciones’.

Matemáticas aplicadas‘rama de la matemática que se ocupa de la aplicación de esta a la resolución de problemas de otras disciplinas, como la física, la biología o la economía’.

Matemático, ca‘perteneciente o relativo a las matemáticas’ | ‘persona que profesa las matemáticas o tiene en ellas especiales conocimientos’. Del latín mathematĭcus y este del griego μαθηματικός mathēmatikós; la forma femenina, del latín mathematĭca y este del griego [τὰ] μαθηματικά [tà] mathēmatiká, derivado de μάθημα máthēma ‘conocimiento’. Caldeo (poco usado) ‘matemático (persona que profesa las matemáticas)’.

Mates‘matemáticas’, jergal estudiantil. Acortamiento.

Matricial‘perteneciente o relativo a las matrices’.

Matriz‘conjunto de números o símbolos algebraicos colocados en líneas horizontales y verticales y dispuestos en forma de rectángulo’. Del latín matrix, -īcis.

Maximizar‘buscar o alcanzar el máximo de una función’.

Mayor o igual que‘signo matemático (≥) que, colocado entre dos cantidades, indica ser mayor la primera que la segunda, o ser ambas iguales’.

Mayor que‘signo matemático (>) que, colocado entre dos cantidades, indica ser mayor la primera que la segunda’.

Media‘media aritmética’ | ‘número que resulta al efectuar una serie determinada de operaciones con un conjunto de números y que, en determinadas condiciones, puede representar por sí solo a todo el conjunto’.

Mediano, na‘en un triángulo, recta trazada desde un vértice al punto medio del lado opuesto’ | ‘elemento de una serie ordenada de valores crecientes de forma que la divide en dos partes iguales, superiores e inferiores a él’. Del latín mediānus ‘del medio’.

Mediatriz‘recta perpendicular que corta un segmento en su punto medio’. Del latín tardío mediātrix, -īcis ‘mediadora’.

Medio, dia‘quebrado que tiene por denominador el número 2 y que, por consiguiente, supone la unidad dividida también en dos partes iguales’ | ‘cada uno de los términos segundo y tercero de una proporción’. Del latín medius.

Media aritméticao Media ‘cociente de dividir la suma de varias cantidades por el número de ellas’.

Media cuadrática‘raíz cuadrada del cociente de dividir la suma de los cuadrados de las variaciones de una magnitud por el número de estas’.

Media geométrica‘raíz enésima del producto de n números’.

Media ponderada‘resultado de multiplicar cada uno de los números de un conjunto por un valor particular llamado su peso, sumar las cantidades así obtenidas, y dividir esa suma por la suma de todos los pesos’.

Media proporcional‘media geométrica de dos números’.

Menor o igual que‘signo matemático (≤) que, colocado entre dos cantidades, indica ser menor la primera que la segunda, o ser ambas iguales’.

Menor que‘signo matemático (<) que, colocado entre dos cantidades, indica ser menor la primera que la segunda’.

Menoso Signo negativo ‘signo (−) de sustracción o resta’. Del latín minus.

Meridiano‘línea de intersección de una esfera u otra superficie de revolución con un plano que pasa por su eje’. Del latín meridiānus.


Metamatemática‘teoría lógica formal de las pruebas en matemáticas’. De meta- y matemática.

Miembro‘cada una de las dos expresiones de una ecuación separadas por el signo de igualdad o de desigualdad’. Del latín membrum.

Milo Milenta (coloquial) ‘diez veces cien’ | ‘milésimo (que sigue en orden al noningentésimo nonagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al novecientos noventa y nueve’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número mil’ | ‘millar (conjunto de 1000 unidades)’. Del latín mille.

Milbillonésima‘cada una de las partes iguales de una unidad de medida dividida en mil billones de ellas’.

Milbillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las mil billones iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 999 999 999 999 999 lugares’.

Milenario, ria‘perteneciente o relativo al número mil o al millar’. Del latín millenarius.

Milenta‘mil’, coloquial. Del latín mille ‘mil’, con la terminación de cuarenta, cincuenta, etc.

Milésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al noningentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las mil iguales en que se divide un todo’. Del latín millesĭmus. Mil ‘milésimo (que sigue inmediatamente en orden al noningentésimo nonagésimo noveno)’.

Millar‘conjunto de 1000 unidades’ | ‘número grande indeterminado’. Del latín milliāre. Mil ‘millar (conjunto de 1000 unidades)’. Millarada ‘millar’ (número grande)’, poco usado.

Millarada‘millar’ (número grande)’, poco usado.

Millardo‘mil millones’, en economía. Del francés milliard.

Millóno Cuento ‘mil millares’ | ‘número muy grande indeterminado’, coloquial. Del francés million o del italiano milione.

Millonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una del millón de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 999 999 lugares’.

Miltrillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una de las 1000 trillones de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 999 999 999 999 999 999 999 lugares’.

Minimizar‘buscar el mínimo de una función’. De mínimo e -izar.

Minuendo‘cantidad de la que ha de restarse otra’. Del latín minuendus ‘que ha de ser disminuido’, gerundivo de minuĕre ‘disminuir’.

Minuto‘cada una de las 60 partes iguales en que se divide un grado de circunferencia’. Del latín minūtus ‘pequeño’.

Mistilíneo, a ‘mixtilíneo’, poco usado. De misto y línea.

Mixtilíneo, a o Mistilíneo, a (poco usado) ‘dicho de una figura: que tiene unos lados rectos y otros curvos’. De mixto y línea.

Módulo‘longitud del segmento que define un vector’ | ‘valor absoluto de una cantidad. (Símb. | |)’ | ‘candidad que sirve de medida o tipo de comparación en determinados cálculos’ | ‘divisor común en una congruencia’ | ‘razón constante entre los lagoritmos de un mismo número tomados en bases diferentes’. Del latín modŭlus.

Monomio‘expresión algebraica que consta de un solo término’. De mono- y la terminación de binomio, por haplología.

Multilátero, ra ‘dicho de un polígono: de más de cuatro lados’. De multi- y el latín tardío -latĕrus ‘provisto de lados’, derivado del latín latus, -ĕris ‘lado’.

Multiplicable‘que se puede multiplicar’. Del latín multiplicabĭlis.

Multiplicación‘acción y efecto de multiplicar o multiplicarse’ | ‘operación matemática de multiplicar’. Del latín multiplicatio, -ōnis.

Multiplicador, ra‘dicho de un factor: que multiplica otra expresión’. Del latín tardío multiplicātor, -ōris.

Multiplicando‘dicho de un factor: que ha de ser multiplicado’. Del latín medieval multiplicandus ‘multiplicando’, en latín ‘que ha de ser multiplicado’, gerundivo de multiplicāre ‘multiplicar’.

Multiplicar‘hallar el producto de dos factores, tomando uno de ellos, llamado multiplicando, tantas veces por sumando como unidades contiene el otro, llamado multiplicador’ | ‘realizar la operación de multiplicar con expresiones algebraicas’. Del latín multiplicāre.

Múltiplo, pla‘dicho de un número o de una cantidad: que contiene a otro u otra varias veces exactamente’. Del latín tardío multĭplum.

Negativo, va‘dicho de una cantidad: que tiene valor menor que cero’. Del latín negatīvus; la forma femenina, del latín tardío negatīva ‘negación’.

Nomografía‘rama de las matemáticas que estudia la teoría y aplicaciones de los ábacos o nomogramas’.

Nomogramao Ábaco ‘representación gráfica que permite realizar con rapidez cálculos numéricos aproximados’. Del griego νόμος nómos ‘ley’ y -grama.

Nonagésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo octogésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las noventa iguales en que se divide un todo’. Del latín nonagesĭmus. Noventa ‘nonagésimo (que sigue en orden al octogésimo noveno)’.

Nonagonal‘de forma de nonágono o semejante a él’.

Nonágono, na‘eneágono’, poco usado. Del latín nonus ‘noveno’ y ‒́gono.

Noningentésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo octingentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las novecientas iguales en que se divide un todo’. Del latín noningentesĭmus. Novecientos, tas ‘noningentésimo (que sigue en orden al octingentésimo nonagésimo noveno)’.

Nono, na‘noveno (que sigue en orden al octavo)’. Del latín nonus; la forma femenina, del latín nona ‘nona, última parte del día’ y nonae ‘nonas, días 7 o 5 del mes’.

Normal‘dicho de una línea recta o de un plano: perpendicular a otra recta o a otro plano’ | ‘dicho de una línea: perpendicular en el punto de contacto al plano o recta tangentes a una superficie o línea curvas’. Del latín normālis.

Novecientos, tas‘nueve veces cien’ | ‘noningentésimo (que sigue en orden al octingentésimo nonagésimo noveno)’.

Novecientos‘número natural que sigue al ochocientos noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número novecientos’.

Noveno, na‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo octavo’ | ‘dicho de una parte: que es una de las nueve iguales en que se divide un todo’. Del latín novēnus. Nono, na o Nueve ‘noveno (que sigue al octavo)’.

Noventa‘nueve veces diez’ | ‘nonagésimo (que sigue en orden al octogésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al ochenta y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número noventa’. Del latín nonaginta, con cruce de novem ‘nueve’.

Noventavo, va‘dicho de una parte: que es una de las noventa iguales en que se divide un todo’.

Nueve‘ocho más uno’ | ‘noveno (que sigue en orden al octavo)’ | ‘número natural que sigue al ocho’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número nueve’. Del latín novem.

Nulo, la‘que tiene valor igual a cero’. Del latín nullus.

Numerable‘que se puede numerar’. Del latín numerabĭlis.

Numeración‘acción y efecto de numerar’ | ‘sistema para expresar de palabra o por escrito todos los números con una cantidad limitada de vocablos y de caracteres o guarismos’. Del latín numeratio, -ōnis.

Numeración arábiga‘numeración, hoy universal, que con el valor absoluto y la posición relativa de los diez signos introducidos por los árabes en Europa puede expresar cualquier cantidad’.

Numeración romana‘numeración que usaban los romanos, que expresa los números por medio de siete letras del alfabeto latino: I, V, X, L, C, D y M’.

Numerador, ra‘que sirve para numerar o marcar la numeración correlativa’.

Numerador‘guarismo que señala el número de partes iguales de la unidad contenidas en un quebrado y que se escribe separado del denominador por una raya horizontal o inclinada’ | ‘en los cocientes de dos expresiones o términos, guarismo que actúa como dividendo’. Del latín numerātor, -ōris ‘el que cuenta’.

Numeral‘perteneciente o relativo al número’. Del latín numerālis.

Numerario, ria‘perteneciente o relativo al número’. Del latín numerarius.

Numéricamente‘con relación al número’.

Numérico, ca‘perteneciente o relativo a los números’ | ‘compuesto o ejecutado con números’. Del latín medieval numericus.

Número‘expresión de una cantidad con relación a su unidad’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número’. Del latín numĕrus. Echar númeroso Hacer números ‘hacer cálculos, especialmente con respecto al dinero de que se dispone’, coloquial.

Número abstracto‘número que no se refiere a unidad de especie determinada’.

Número algebraico‘número real o complejo que es raíz de un polinomio con coeficientes enteros’.

Número arábigoo Número de guarismo ‘cifra o guarismo perteneciente a la numeración arábiga’.

Número cardinal‘cada uno de los números enteros en abstracto; por ejemplo, cero, diez, mil’.

Número complejo‘número imaginario’.

Número compuesto‘número que se expresa con dos o más guarismos’.

Número concreto‘número que expresa la cantidad de una especie determinada’.

Número de guarismo‘número arábigo’.

Número decimal‘número que consta de una parte entera y una decimal, separadas por un punto o por una coma’.

Número dígitoo Cifra o Dígito ‘número que puede expresarse con un solo guarismo, y que en la numeración decimal es alguno de los comprendidos entre el cero y el nueve, ambos inclusive’.

Número e ‘número trascendente 2,7182…, que es la base de los logaritmos neperianos. (Símb. e)’.

Número entero‘número que consta exclusivamente de una o más unidades, a diferencia de los quebrados y de los mixtos’.

Número fraccionario‘número quebrado’.

Número i ‘número √−1, unidad de los números imaginarios’.

Número imaginarioo Número complejo ‘número con la forma a + bi donde a y b son números reales e i es √−1.’

Número impar o Impar ‘número entero que no es exactamente divisible por dos’.

Número irracional‘número que, siendo real, no es racional; p. ej., π (pi)’.

Número llano‘número romano’.

Número mixto‘número compuesto de entero y de quebrado’.

Número natural‘cada uno de los elementos de la sucesión (0), 1, 2, 3…’.

Número ordinalu Ordinal ‘número que expresa ideas de orden o sucesión; por ejemplo, primero, segundo, tercero’.

Número paro Par ‘número entero que es exactamente divisible por dos’.

Número perfecto‘número entero y positivo igual a la suma de sus divisores positivos, excluido él mismo’.

Número pi‘número trascendente 3,141592…, que expresa el cociente entre la longitud de la circunferencia y la de su diámetro. (Símb. π)’.

Número primo‘número entero que solo es exactamente divisible por sí mismo y por la unidad; p. ej., 5, 7, etc.’.

Número quebradoo Fracción o Fraccionario, ria o Número fraccionario o Quebrado ‘número que expresa una o varias partes alícuotas de la unidad’.

Número racional‘número que se expresa como cociente de dos enteros’.

Número real‘número que se expresa por un entero o un decimal’.

Número redondo‘número que con unidades completas de cierto orden expresa una cantidad con aproximación y no exactamente’.

Número romanoo Número llano ‘número que se representa con letras del alfabeto latino; I (uno), V (cinco), X (diez), L (cincuenta), C (cien), D (quinientos) y M (mil)’.

Números amigos‘par de números en que cada uno de ellos es igual a la suma de las partes alícuotas del otro; por ejemplo, el 284 y el 220’.

Números congruentes‘par de números enteros que, divididos por un tercer número, llamado módulo, dan restos iguales’.

Números primos entre sí‘números enteros que no tienen divisores comunes; p. ej., el 8 y el 9’.

Oblicuángulo, la‘dicho de una figura o de un poliedro: que no tiene recto ninguno de sus ángulos’.

Oblicuidad‘cualidad de oblicuo’. Del latín obliquĭtas, -ātis.

Oblicuo, cua‘dicho de un plano o de una línea: que corta a otro plano u otra línea, formando un ángulo que no es recto’. Del latín obliquus.

Ochavo, va‘octavo’, desusado. Del latín octāvus.

Ochenta‘ocho veces diez’ | ‘octogésimo (que sigue en orden al septuagésimo noveno)’ | ‘número natrual que sigue al setenta y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número ochenta’. Del latín octoginta.

Ochentavo, va‘dicho de una parte: que es una de las ochenta iguales en que se divide un todo’.

Ochenteno, na‘octogésimo (que sigue en orden al septuagésimo noveno)’, desusado.

Ocho‘siete más uno’ | ‘octavo (que sigue en orden al séptimo)’ | ‘número natural que sigue al siete’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número ocho’. Del latín octo.

Ochocientos, tas‘ocho veces cien’ | ‘octingentésimo (que sigue en orden al septingentésimo nonagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al setecientos noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número ochocientos’.

Octavo, vau Ochavo, va (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden creciente al o a lo séptimo’ | ‘dicho de una parte: que es una de las ocho iguales en que se divide un todo’. Del latín octāvus. Ocho ‘octavo (que sigue en orden al séptimo)’.

Octingentésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo septingentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las ochocientas iguales en que se divide un todo’. Del latín octingentesĭmus. Ochocientos, tas ‘octingentésimo (que sigue en orden al septingentésimo nonagésimo noveno)’

Octogésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo septuagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las ochenta iguales en que se divide un todo’. Del latín octogesĭmus. Ochenta u Ochenteno, na (desusado) ‘octogésimo (que sigue en orden al septuagésimo noveno)’

Octogonal‘de forma de octógono o semejante a él’.

Octógono, na‘dicho de un polígono: que tiene ocho ángulos y ocho lados’. Del latín octogōnus.

Óctupleu Óctuplo, pla ‘ocho veces mayor o que contiene una cantidad ocho veces exactamente’. Del latín octŭplus, influido en su terminación por doble, triple, etc.

Octuplicar‘hacer algo óctuple o multiplicarlo por ocho’. Del latín octo ‘ocho’ y plicāre ‘doblar’, según el modelo de cuadruplicar, quintuplicar, etc.

Óctuplo, pla‘óctuple’. Del latín octŭplus.

Once‘diez más uno’ | ‘undécimo (que sigue en orden al décimo)’ | ‘número natural que sigue al diez’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número once’. Del latín undĕcim.

Onceavo, vau Onzavo, va u Onceno, na (desusado) ‘dicho de una parte: que es una de las once iguales en que se divide un todo’.

Onceno, na‘undécimo (que sigue en orden al décimo)’, en Antillas, Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua y Venezuela | ‘onceavo’, desusado. De once y -eno.

Onzavo, va‘onceavo’. De once.

Operación‘conjunto de reglas que permiten, partiendo de una o varias cantidades o expresiones, llamadas datos, obtener otras cantidades o expresiones llamadas resultados’. Del latín operatio, -ōnis.

Operador‘símbolo matemático que denota un conjunto de operaciones que han de realizarse’. Del latín operātor, -ōris ‘el que hace’.

Operar‘realizar operaciones matemáticas’. Del latín operāri.

Optimación‘método matemático para determinar los valores de las variables que hacen máximo el rendimiento de un proceso o un sistema’.

Opuesto, ta‘dicho de un número con respecto de otro: que sumado con este da como resultado cero’. Del participio de oponer; latín opposĭtus.

Orden‘calificación que se da a una línea según el grado de la ecuación que la representa’. Del latín ordo, -ĭnis.

Ordenadao Línea ordenada ‘coordenada cartesiana vertical’. Del latín ordinātae [lineae] ‘[líneas] paralelas’.

Ordinal‘número ordinal’. Del latín ordinālis.

Ortocentro‘punto donde se cortan las tres alturas de un triángulo’. De orto- y centro.

Ortoedro‘paralelepípedo cuyas caras forman ángulos diedros rectos’. De orto- y el griego -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Ortogonal‘perpendicular’. Derivado moderno de ortogonio.

Osculatriz‘dicho de una curva: que en un punto dado es tangente a otra curva con la que comparte el centro de curvatura’. Del latín osculari ‘besar’.

Óvalo‘curva cerrada, con la convexidad vuelta siempre a la parte de afuera, de forma parecida a la de la elipse, y simétrica respecto de uno o de dos ejes’. Del italiano ovolo ‘óvolo’, influido por oval.

Pantómetra‘especie de compás de proporción, cuyas piernas llevan marcadas en sus caras diversas escalas divididas en partes iguales o proporcionales, y que se emplea en la resolución de algunos problemas matemáticos’. Del griego πᾶν, παντός pân, pantós ‘todo’ y μέτρον métron ‘medida’.

Par‘número par’. Del latín par, paris.

Parábola‘curva abierta cuyos puntos son equidistantes de una recta y un punto fijos, formada por dos ramas simétricas respecto de un eje, y que resulta de cortar un cono circular recto por un plano paralelo a una generatriz’. Del latín parabŏla y este del griego παραβολή parabolḗ.

Parabólico, ca‘perteneciente o relativo a la parábola’ | ‘que tiene forma de parábola’. Del latín tardío parabolĭcus y este del griego παραβολικός parabolikós.

Paraboloide‘superficie cuyas secciones planas son parábolas, elipses o círculos, y se extiende indefinidamente en un solo sentido’ | ‘sólido comprendido entre un paraboloide y cualquier otra superficie que lo limita’. De parábola y -oide.

Paraboloide de revolución‘paraboloide que resulta del giro de una parábola alrededor de su eje’.

Paraboloide elíptico‘paraboloide cuyas secciones planas perpendiculares a su eje son elipses’.

Paraboloide hiperbólico‘superficie alabeada, que se extiende indefinidamente en todos sentidos, de curvaturas contrarias como una silla de caballo, y cuyas secciones planas son todas parábolas e hipérbolas’.

Paralelepípedo‘sólido limitado por seis paralelogramos, cuyas caras opuestas son iguales y paralelas’. Del latín tardío parallelepipĕdum y este del griego παραλληλεπίπεδον parallēlepípedon.

Paralelo, la‘dicho de dos o más líneas o superficies: que al ser equidistantes entre sí, por más que se prolonguen nunca pueden encontrarse’. Del latín parallēlus y este del griego παράλληλος parállēlos.

Paralelogramo‘cuadrilátero cuyos lados opuestos son paralelos entre sí’. Del latín tardío parallelogrammum y este del griego παραλληλόγραμμον parallēlógrammon.

Parámetro‘variable que, en una familia de elementos, sirve para identificar cada uno de ellos mediante su valor numérico’. De para- y ‒́metro.

Paréntesis‘signo igual al ortográfico que, aislando una expresión algebraica, indica que una operación se efectúa sobre toda la expresión’. Del latín tardío parenthĕsis y este del griego παρένθεσις parénthesis; literalmente ‘intercalación’.

Parte decimal‘parte fraccionaria’.

Parte entera‘en la representación decimal de un número, parte situada antes de la coma y que corresponde a un número entero’.

Parte fraccionariao Parte decimal ‘en la representación decimal de un número, parte situada después de la coma y que corresponde a un número fraccionario con valor absoluto menor que la unidad’.

Parte imaginaria‘en un número complejo, número imaginario que lo compone’.

Parte real ‘en un número complejo, número real que lo compone’.

Partición‘operación de dividir’, desusado. Del latín partitio, -ōnis.

Partidor‘divisor’. Del latín partītor, -ōris.

Partir‘dividir (averiguar cuántas veces una cantidad contiene a otra)’. Del latín partīre. Medio partir‘dividir una cantidad por un número dígito’.

Paso de la hélice‘distancia entre dos puntos consecutivos de una hélice correspondientes a la misma generatriz’.

Paso de rosca‘distancia entre dos puntos consecutivos de una rosca correspondientes a la misma generatriz’.

Pentadecágono, na‘dicho de un polígono: que tiene quince ángulos y quince lados’. De penta- y decágono.

Pentaedro‘sólido que tiene cinco caras’. De penta- y el griego -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Pentagonal‘de forma de pentágono o semejante a él’.

Pentágono, na‘dicho de un polígono: que tiene cinco ángulos y cinco lados’. Del griego πεντάγωνος pentágōnos.

Perfil‘figura que representa un cuerpo cortado real o imaginariamente por un plano vertical’. Del occitano perfil ‘dobladillo’.

Periferia‘contorno de un círculo, circunferencia’ | ‘término o contorno de una figura curvilínea’. Del latín tardío peripherīa y este del griego περιφέρεια periphéreia.

Periférico, ca‘perteneciente o relativo a la periferia’.

Perimetral‘perteneciente o relativo al perímetro (contorno de una superficie)’ | ‘situado en el perímetro (contorno de una superficie)’.

Perimétrico, ca‘perteneciente o relativo al perímetro’.

Perímetro‘contorno de una superficie’ | ‘contorno de una figura’ | ‘medida del contorno de una figura’. Del latín perimĕtros y este del griego περίμετρος perímetros.

Periódico, ca‘dicho de una fracción decimal: que tiene período’. Del latín periodĭcus y este del griego περιοδικός periodikós.

Períodoo Periodo‘cifra o grupo de cifras que se repiten indefinidamente, después del cociente entero, en las divisiones inexactas’. Del latín periŏdus y este del griego περίοδος períodos.

Permutación‘cada una de las ordenaciones posibles de los elementos de un conjunto finito’. Del latín permutatio, -ōnis.

Perpendicularu Ortogonal ‘dicho de una línea o de un plano: que forma ángulo recto con otra línea o con otro plano’.

Perspectiva caballerao Caballera ‘modo convencional de representar los objetos en un plano y como si se vieran desde lo alto, conservando en la proporción debida sus formas y las distancias que los separan’. Geometría.

Pesar‘ponderar’. Del latín pensāre.

Pie‘en una línea trazada desde un punto hacia una recta o un plano, punto en que la línea corta a la recta o al plano’. Del latín pes, pedis.

Piramidal‘perteneciente o relativo a la pirámide’ | ‘que tiene forma de pirámide’.

Pirámide‘sólido que tiene por base un polígono cualquiera y cuyas caras, tantas en número como los lados de aquel, son triángulos que se juntan en un solo punto, llamado vértice’. Del latín pyrămis, -ĭdis y este del griego πυραμίς, -ίδος pyramís, -ídos; propiamente ‘pastel de harina de trigo de forma piramidal’, derivado de πυρός pyrós ‘harina de trigo’.


Pirámide regular‘pirámide que tiene por base un polígono regular y por caras triángulos isósceles iguales’.

Pirámide truncada‘parte de la pirámide comprendida entre la base y otro plano que corta a todas las aristas laterales’.

Planitud‘cualidad de plano’. Del latín tardío planitūdo, -ĭnis.

Plano‘perteneciente o relativo al plano’ | ‘superficie plana’. Del latín planus.

Plano coordenado‘cada uno de los tres planos que se cortan en un punto y sirven para determinar la posición de los demás puntos del espacio’.

Plano de simetría‘plano que divide un cuerpo en dos partes, de tal modo que cada una de ellas es la imagen especular de la otra’.

Plano meridiano‘plano que pasa por el eje de revolución de un sólido o de una superficie’.

Planta‘pie de la perpendicular trazada desde un punto al plano horizontal’. Del latín planta.

Poliédrico, ca‘perteneciente o relativo al poliedro’.

Poliedro‘sólido limitado por superficies planas’. Del griego πολύεδρος polýedros ‘que tiene muchos asientos’, de πολυ- poly- ‘poli-‘ y ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Poligonalo Polígono, na ‘perteneciente o relativo al polígono’ | ‘dicho de un prisma o de una pirámide: de bases poligonales’.

Polígono, na‘poligonal’. Del griego πολύγωνος polýgōnos.

Polígono‘porción de plano limitada por líneas rectas’.

Polinomial‘polinómico’.

Polinómico, cao Polinomial ‘perteneciente o relativo al polinomio’ | ‘que tiene forma de polinomio’.

Polinomio‘expresión compuesta de dos o más términos algebraicos unidos por los signos más o menos’. De poli- y la terminación de binomio.

Polo‘cada uno de los dos puntos en que un eje de rotación corta una superficie de revolución’ | ‘en las coordenadas polares, punto que se escoge para trazar desde él los radios vectores’ | ‘en una función, valor singular de la variable que hace la función infinita’. Del latín polus y este del griego πόλος pólos.

Ponderaro Pesar ‘atribuir un peso a un elemento de un conjunto con el fin de obtener la media ponderada’. Del latín ponderāre.

Posición. Falsa posición‘suposición que se hace de uno o más números para resolver una cuestión’.

Positivo, va‘dicho de una cantidad: que tiene valor mayor que cero’. Del latín positīvus.

Potenciao Potestad (poco usado) ‘producto que resulta de multiplicar una cantidad o expresión por sí misma una o más veces’. Del latín potentia.

Potenciación‘elevación de una cantidad o una expresión a una potencia’.

Potestad‘potencia’, poco usado. Del latín potestas, -ātis.

Primer‘primero’, usado ante s. Apócope.

Primero, ra o Primo, ma o Uno, na o Un ‘dicho de una persona o de una cosa: que precede a las demás de su especie en orden, tiempo, lugar, situación, clase o jerarquía’. Del latín primarius. Primer ‘primero’, usado ante s.

Primo, ma‘primero’. Del latín primus.

Prisma‘cuerpo limitado por dos polígonos planos, paralelos e iguales, que se llaman bases, y por tantos paralelogramos cuantos lados tengan dichas bases, las cuales, según su forma, dan nombre al prisma: triangular, pentagonal, etc.’. Del latín tardío prisma y este del griego πρῖσμα prîsma.

Probabilidad‘en un proceso aleatorio, razón entre el número de casos favorables y el número de casos posibles’. Del latín probabilĭtas, -ātis.

Problema‘planteamiento de una situación cuya respuesta desconocida debe obtenerse a través de métodos científicos’. Del latín problēma y este del griego πρόβλημα próblēma.

Problema determinado‘problema que no puede tener sino una solución, o más de una en número fijo’.

Problema indeterminado‘problema que puede tener indefinido número de soluciones’.

Producto‘cantidad que resulta de la multiplicación’. Del latín productus.

Progresión‘sucesión de números o términos algebraicos entre los cuales hay una ley de formación constante’. Del latín progressio, -ōnis.

Progresión aritmética‘progresión en que la diferencia entre sus términos es constante’.

Progresión ascendente‘progresión en que cada término tiene mayor valor que el antecedente’.

Progresión descendente‘progresión en que cada término tiene menor valor que el antecedente’.

Progresión geométrica‘progresión en que la razón o cociente entre sus términos es constante’.

Proponer‘hacer una proposición’. Del latín proponĕre.

Proporción‘igualdad de dos razones’. Del latín proportio, -ōnis.

Proporción armónicao Proporción harmónica (poco usado) ‘serie de tres números, en la que el máximo tiene respecto del mínimo la misma razón que la diferencia entre el máximo y el medio tiene respecto de la diferencia entre el medio y el mínimo; por ejemplo, 6, 4, 3’.

Proporción continua‘proporción que forman tres términos consecutivos de una progresión’.

Proporción harmónica‘proporción armónica’, poco usado.

Proposición‘enunciación de una verdad demostrada o que se trata de demostrar’. Del latín propositio, -ōnis.

Proyección‘línea o figura que resulta, en una superficie, de proyectar en ella todos los puntos de una línea, una figura o un sólido’. Del latín proiectio, -ōnis.

Proyección cónica‘proyección que resulta de dirigir todas las líneas proyectantes a un punto’.

Proyección estereográfica‘representación de la superficie de una esfera, que se obtiene proyectando todos sus puntos desde uno de ellos sobre el plano tangente en el punto diametralmente opuesto’.

Proyección ortogonal‘proyección que resulta de trazar todas las líneas proyectantes perpendiculares a un plano’.

Proyectante‘dicho de una línea recta: que sirve para proyectar un punto en una superficie’. Del antiguo participio activo de proyectar.

Proyectar‘trazar líneas rectas desde todos los puntos de un sólido u otra figura, según determinadas reglas, para obtener su representación en una superficie’. Del latín proiectāre, intensivo de proiicĕre ‘arrojar’.

Proyectivo, va‘dicho de una propiedad: que se conserva invariable cuando se proyecta una figura sobre un plano’.

Proyecto, ta‘representado en perspectiva’. Del latín proiectus ‘proyectado’.

Prueba‘operación matemática que se ejecuta para comprobar que otra ya hecha es correcta’.

Prueba del nueve‘cálculo sencillo que sirve para verificar el resultado de las operaciones aritméticas, especialmente en la multiplicación y en la división, fundado en que el resto de dividir un número por nueve es el mismo que el de dividir también por nueve la suma de sus cifras’.

Punto‘signo igual al ortográfico que se emplea para separar la parte entera de la decimal en las expresiones numéricas; p. ej., en 58.25’ | ‘elemento geométrico sin dimensiones cuya posición en el espacio es localizada mediante sus coordenadas’. Del latín punctum.

Punto medio‘signo gráfico igual al punto, colocado a media altura del renglón (·), que se utiliza como signo de multiplicación; p. ej., en 4 · 4 = 16.

Quatero Cuáter ‘pospuesto a un número entero, indica que este se emplea o se adjudica por cuarta vez y tras haberse utilizado el mismo número adjetivado con ter’. Del latín quater ‘cuatro veces’.

Quebrado‘número quebrado’. Del participio de quebrar.

Quebrado compuesto‘quebrado de quebrado’.

Quebrado de quebradoo Quebrado compuesto ‘número compuesto de una o más de las partes iguales en que se considera dividido un quebrado’.

Quebrado decimal‘fracción decimal’.

Quebrado impropio‘fracción impropia’.

Quebrado propio‘fracción propia’.

Quince‘diez más cinco’ | ‘decimoquinto’ | ‘número natural que sigue al catorce’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número quince’. Del latín quindĕcim.

Quinceavo, vao Quinzavo, va o Quinceno, na (desusado) ‘dicho de una parte: que es una de las quince iguales en que se divide un todo’. De quince y -avo.

Quinceno, na‘decimoquinto’ | ‘quinceavo’, desusado. De quince y -eno.

Quincuagésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo cuadragésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las cincuenta iguales en que se divide un todo’. Del latín quinquagesĭmus.Cincuenta ‘quincuagésimo (que sigue al cuadragésimo noveno)’.

Quingentésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo cuadringentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las quinientas iguales en que se divide un todo’. Del latín quingentesĭmus. Quinientos, tas ‘quingentésimo (que sigue en orden al cuadringentésimo nonagésimo noveno)’.

Quinientos, tas‘cinco veces cien’ | ‘quingentésimo (que sigue en orden al cuadringentésimo nonagésimo noveno)’. Del latín quingenti.

Quinientos‘número natural que sigue al cuatrocientos noventa y nueve’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número quinientos’.

Quintillón‘un millón de cuatrillones, que se expresa por la unidad seguida de 30 ceros’. Del francés quintillion y este del latín quintus ‘quinto’ y la terminación del francés million ‘millón’.

Quinto, tao Cinqueno, na ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo cuarto’ | ‘dicho de una parte: que es una de las cinco iguales en que se divide un todo’. Del latín quintus. Cinco ‘quinto (que sigue inmediatamente en orden al cuarto)’.

Quíntuple o Quíntuplo, pla (poco usado) ‘cinco veces mayor o que contiene una cantidad cinco veces exactamente’. Del latín tardío quintŭplex, influido en su terminación por doble, triple, etc.

Quintuplicación‘acción y efecto de quintuplicar’.

Quintuplicar‘hacer quíntuple algo o multiplicarlo por cinco’. Del latín quintuplicāre.

Quíntuplo, pla‘quíntuple’, poco usado. Del latín medieval quintuplus.

Quinzavo, va‘quinceavo’. De quince y -avo.

Racional‘dicho de una expresión algebraica: que no contiene cantidades irracionales’. Del latín rationālis.

Racionalizar‘operar para eliminar los radicales del denominador de una fracción’.


Radial‘perteneciente o relativo al radio’.

Radián‘unidad de ángulo plano del sistema internacional, equivalente a un ángulo cuyo arco tiene igual longitud que el radio. (Símb. rad)’. Del inglés radian, derivado de radius ‘radio’.

Radicación‘operación de extraer la raíz de una cantidad o de una expresión’.

Radical‘dicho de un signo (√): que indica la operación de extraer raíces’. Del latín tardío radicālis y este derivado del latín radix, -īcis ‘raíz’.

Radicando‘número o expresión de que se extrae una raíz’. Del latín moderno radicandum y este del neutro del gerundivo del latín radicāri ‘echar raíces, arraigar’.

Radio‘segmento lineal que une un punto cualquiera de la circunferencia o de la superficie de una esfera con su centro’. Del latín radius.

Radio vector‘línea recta tirada desde un punto fijo, como un foco, a cualquier punto de una curva’ | ‘en las coordenadas polares, distancia de un punto cualquiera al polo’.

Raíz‘cada uno de los valores que puede tener la incógnita de una ecuación’ | ‘cantidad que se ha de multiplicar por sí misma una o más veces para obtener un número determinado’. Del latín radix, -īcis.

Raíz cuadrada‘cantidad que se ha de multiplicar por sí misma una vez para obtener un número determinado’.

Raíz cúbica‘cantidad que se ha de multiplicar por sí misma dos veces para obtener un número determinado’.

Raíz irracional‘raíz o cantidad radical que no puede expresarse exactamente con números enteros ni fraccionarios’.

Ratio‘razón’. Del latín ratio.

Razóno Ratio ‘cociente de dos números o, en general, de dos cantidades comparables entre sí’. Del latín ratio, -ōnis.

Razón aritméticao Razón por diferencia ‘diferencia constante entre dos términos consecutivos de una progresión aritmética’.

Razón armónicao Razón harmónica (poco usado) ‘la razón doble que vale −1; por ejemplo, (8, 12, 9, 6) = −1’.

Razón doble de cuatro números‘cociente de las razones simples formadas por cada uno de los dos primeros y los otros dos; por ejemplo, (8, 6, 4, 3) = (8, 4, 3) / (6, 4, 3) = 6/5’.

Razón geométricao Razón por cociente ‘cociente constante entre dos términos consecutivos de una progresión geométrica’.

Razón harmónica‘razón armónica’, poco usado.

Razón por cociente‘razón geométrica’.

Razón por diferencia‘razón aritmética’.

Razón simple de tres números‘cociente de las diferencias entre el primero y cada uno de los otros dos; por ejemplo, (6, 4, 3) = (6-4) / (6-3) = 2/3’.

Razón trigonométrica‘relación entre los lados de un triángulo rectángulo; como el seno, el coseno, la secante y la tangente’.

Rectangular‘que tiene forma de rectángulo’ | ‘perteneciente o relativo al ángulo recto’ | ‘que contiene uno o más rectángulos’.

Rectángulo, la ‘dicho principalmente de un paralelepípedo: que tiene ángulos rectos’.

Rectánguloo Cuadrilongo o Cuadro ‘paralelogramo que tiene los cuatro ángulos rectos y los lados contiguos desiguales’. Del latín rectangŭlus.

Rectificar‘determinar una recta cuya longitud sea igual a la de una curva dada’. Del latín rectificāre, de rectus ‘recto’ y -ficāre ‘-ficar’.

Rectilíneo, a ‘que tiene forma de línea recta’ | ‘que se compone de líneas rectas’. Del latín rectilineus.

Recta‘línea recta’. Del latín rectus.

Recurrencia‘propiedad de aquellas secuencias en las que cualquier término se puede calcular conociendo los precedentes’.

Recurrente‘dicho de un proceso: que se repite’. Del antiguo participio activo de recurrir; latín recurrens, -entis.

Reducir‘simplificar una expresión’ | ‘expresar el valor de una cantidad en unidades de especie distinta de la dada’. Del latín reducĕre.

Regla‘método de hacer una operación matemática’. Del latín regŭla.

Regla de aligación‘regla que enseña a calcular el promedio de varios números, atendiendo a la proporción en que cada uno entra a formar un todo, empleada principalmente para averiguar el precio que corresponde a una mezcla de varias especies cuyos precios respectivos se conocen’.

Regla de cálculo‘instrumento constituido por dos piezas con graduación logarítmica, que permite realizar ciertas operaciones matemáticas al desplazarse una de las piezas sobre la otra’.

Regla de compañía‘regla que enseña a dividir una cantidad en partes proporcionales a otras cantidades conocidas, empleada principalmente para la distribución de ganancias o pérdidas entre los socios de una compañía comercial con arreglo a los capitales aportados por cada uno’.

Regla de falsa posición‘regla que enseña a resolver un problema por tanteos’.

Regla de tres‘regla que enseña a determinar una cantidad desconocida por medio de una proporción de la cual se conocen dos términos entre sí homogéneos, y otro tercero de la misma especie que el cuarto que se busca’.

Regla de trescompuesta‘regla en que los dos términos conocidos y entre sí homogéneos, resultan de la combinación de varios elementos’.

Regular‘dicho de un polígono: de lados y ángulos iguales entre sí’ | ‘dicho de un poliedro: de caras y ángulos iguales entre sí’. Del latín regulāris.

Relación‘resultado de comparar dos cantidades expresadas en números’. Del latín relatio, -ōnis.

Reparto proporcional‘operación de repartir una cantidad de manera que los resultados sean proporcionales a cantidades determinadas’.

Representación gráfica‘figura con que se expresa la relación entre diversas magnitudes’.

Residuo‘resto de la sustracción y de la división’. Del latín residuum.

Resta‘acción y efecto de restar’ | ‘operación matemática de restar’ | ‘residuo de la operación de restar’. Restante ‘resta (residuo de la operación de restar)’.

Restante‘que resta’ | ‘resta (residuo de la operación de restar)’. Del antiguo participio activo de restar; latín restans, -antis.

Restar‘sacar el residuo de algo, separando una parte del todo’ | ‘hallar la diferencia entre dos cantidades o expresiones’. Del latín restāre.

Resto‘resultado de la operación de restar’ | ‘número obtenido tras una división que, sumado al producto del divisor por el cociente, da el dividendo’. De restar.

Resultante‘suma geométrica de dos o más vectores’. Del antiguo participio activo de resultar.

Retrocuenta‘acción de contar de número mayor a menor’.

Revolución‘rotación de una figura alrededor de un eje, que configura un sólido o una superficie’. Del latín tardío revolutio, -ōnis.

Rombo‘paralelogramo que tiene los lados iguales y dos de sus ángulos mayores que los otros dos’. Del latín rhombus y este del griego ῥόμβος rómbos.

Romboédrico, ca‘perteneciente o relativo al romboedro’.

Romboedro‘prisma oblicuo de bases y caras rómbicas’. De rombo y el griego -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Romboidalo Romboideo, a ‘de forma de romboide’.

Romboide‘paralelogramo cuyos lados contiguos son desiguales y dos de sus ángulos mayores que los otros dos’. Del latín tardío rhomboīdes y este del griego ῥομβοειδής romboeidḗs, de ῥόμβος rómbos ‘rombo’ y -ειδής -eidḗs ‘semejante a’.

Romboideo, a ‘romboidal’.

Sagita‘flecha’. Del latín sagitta.

Satisfacer‘dicho de un valor de una magnitud: cumplir las condiciones expresadas en un problema, y ser, por tanto, su solución’. Del latín satisfacĕre.

Secante‘dicho de una línea o de una superficie: que corta a otra línea o superficie’ | ‘cantidad inversa del coseno’. Del latín secans, -antis.

Sección‘figura que resulta de la intersección de una superficie o un sólido con otra superficie’. Del latín sectio, -ōnis.

Sección cónica‘cualquiera de las curvas, circunferencias, elipses, hipérbolas o parábolas que resultan de cortar la superficie de un cono circular por un plano’.

Sece‘dieciséis (diez más seis)’, desusado. Del latín sedĕcim.

Seceno, na‘dieciseiseno’, desusado. De sece.

Sector‘porción de círculo comprendida entre dos radios’. Del latín sector, -ōris ‘el que corta’.

Sector esférico‘porción de esfera comprendida entre un casquete y la superficie cónica formada por los radios que terminan en su borde’.

Sectorial‘perteneciente o relativo al sector’.

Secuencia‘conjunto de cantidades u operaciones ordenadas de tal modo que cada una está determinada por las anteriores’. Del latín sequentia ‘continuación’, de sequi ‘seguir’.

Segmento‘parte de una recta comprendida entre dos puntos’. Del latín segmentum.

Segmento esférico‘cada una de las partes de una esfera cortada por un plano que no pasa por el centro’.

Segundo, dao Dos ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo primero’.

Segundo‘cada una de las 60 partes iguales en que se divide un minuto de circunferencia’. Del latín secundus.

Seis‘cino más uno’ | ‘sexto (que sigue en orden al quinto)’ | ‘número natural que sigue al cinco’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número seis’. Del latín sex.

Seisavo, va‘sexto (que es una de las seis partes de un todo)’, desusado | ‘hexágono’, desusado. De seis y -avo.

Seiscientos, tas‘seis veces cien’ | ‘sexcentésimo (que sigue en orden al quingentésimo nonagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al quinientos noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número seiscientos’. Del latín sexcenti.

Seiseno, na‘sexto (que sigue en orden al quinto)’. De seis.

Semejante‘dicho de una figura: que es distinta a otra solo por el tamaño y cuyas partes guardan todas respectivamente la misma proporción’.

Semicilindro‘cada una de las dos mitades del cilindro’.

Semicircular‘perteneciente o relativo al semicírculo’ | ‘de forma de simicírculo o semejante a ella’. Del latín semicirculāris.

Semicírculo‘cada una de las dos mitades del círculo’. Del latín semicircŭlus.

Semicircunferencia‘cada una de las dos mitades de la circunferencia’.

Semidiámetro‘cada una de las dos mitades de un diámetro’. Del latín tardío semidiamĕtrus.

Semieje‘cada una de las dos mitades de un eje’. De semi- y eje.

Semiesfera‘hemisferio’. De semi- y esfera.

Semiesférico, ca‘perteneciente o relativo a la semiesfera’ | ‘de forma de semiesfera’.

Semilogarítmico, ca‘dicho de una representación gráfica: que tiene dos ejes de coordenadas, uno con escala logarítmica y otro aritmética’.

Semiplano‘cada una de las dos porciones de plano limitadas por una cualquiera de sus rectas’.

Semiproducto‘mitad del producto de dos o más factores’.

Semirrecta‘cada una de las porciones en que queda dividida una recta por cualquiera de sus puntos’.

Semirrecto‘dicho de un ángulo: que vale la mitad de un recto, es decir, 45 grados’.

Semisuma‘resultado de dividir por dos una suma’.

Seno‘cociente entre el cateto opuesto a un ángulo y la hipotenusa’. Del latín sinus.

Septenao Setena (desusado) ‘conjunto de siete unidades’.

Septeno, nao Seteno, na (desusado) ‘séptimo (que sigue en orden al sexto)’ | ‘séptimo (que es una de las siete partes de un todo)’, desusado. Del latín septēnus ‘que consta de siete partes’ y este de septēni ‘de siete en siete’, ‘siete cada uno’.

Séptimo, mao Sétimo, ma ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo sexto’ | ‘dicho de una parte: que es una de las siete iguales en que se divide un todo’. Del latín septĭmus. Septeno, na ‘séptimo (que sigue en orden al sexto)’ | ‘que es una de las siete partes de un todo’, desusado.

Septingentésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo sexcentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las setecientas iguales en que se divide un todo’. Del latín septingentesĭmus. Setecientos, tas ‘septingentésimo (que sigue en orden al sexcentésimo nonagésimo noveno)’

Septuagésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo sexagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las setenta iguales en que se divide un todo’. Del latín septuagesĭmus. Setenta ‘septuagésimo (que sigue en orden al sexagésimo noveno)’

Séptupleo Séptuplo, pla ‘siete veces mayor o que contiene una cantidad siete veces exactamente’. Del latín tardío septŭplus, influido en su terminación por doble, triple, etc.

Septuplicación‘acción y efecto de septuplicar’.

Septuplicar‘hacer séptuple algo o multiplicarlo por siete’. Del latín septem ‘siete’ y plicāre ‘doblar’.

Séptuplo, pla‘séptuple’. Del latín tardío septŭplus.

Serie‘expresión de la suma de los infinitos términos de una sucesión’. Del latín series.

Serie convergente‘serie en que la suma de sus términos se aproxima cada vez más a una determinada cantidad; por ejemplo, 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16…, se acerca progresivamente a valer 1, sin llegar nunca’.

Serie divergente‘serie en que la suma de sus términos tiende al infinito’.

Sesenta‘seis veces diez’ | ‘sexagésimo (que sigue en orden al quincuagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al cincuenta y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número sesenta’. Del latín sexaginta.

Sesentavo, va‘dicho de una parte: que es una de las sesenta iguales en que se divide un todo’. De sesenta y -avo.

Sesmo, ma(desusado) o Sexmo, ma (desusado) ‘sexto (que es una de las seis partes de un todo)’. Del latín vulgar sexĭmus ‘sexto’, derivado del latín sex ‘seis’, creado por analogía con septĭmus ‘séptimo’.

Setecientos, tas‘siete veces cien’ | ‘septingentésimo (que sigue en orden al sexcentésimo nonagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al seiscientos noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número setecientos’.

Setena‘septena’, desusado.

Seteno, na‘septeno’, desusado.

Setenta‘siete veces diez’ | ‘septuagésimo (que sigue en orden al sexagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al sesenta y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número setenta’. Del latín septuaginta.

Setentavo, va‘dicho de una parte: que es una de las setenta iguales en que se divide un todo’. De setenta y -avo.

Séptimo, mao Sétimo, ma ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo sexto’ | ‘dicho de una parte: que es una de las siete iguales en que se divide un todo’. Del latín septĭmus. Siete ‘séptimo (que sigue al sexto)’.

Sexagesimal‘dicho de un sistema de numeración o de cómputo: que tiene como base la división de la unidad en sesenta partes iguales’. De sexagésimo.

Sexagésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo quincuagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las sesenta iguales en que se divide un todo’. Del latín sexagesĭmus. Sesenta ‘sexagésimo (que sigue en orden al quincuagésimo noveno)’.

Sexagonal‘hexagonal’.

Sexángulo, la‘hexágono’. Del latín sexangŭlus.

Sexcentésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo quingentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las seiscientas iguales en que se divide un todo’. Del latín sexcentesĭmus. Seiscientos, tas ‘sexcentésimo (que sigue al quingentésimo nonagésimo noveno)’.

Sextavado, da‘dicho de una figura: hexagonal’. Del participìo de sextavar.

Sexto, ta‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo quinto’ | ‘dicho de una parte: que es una de las seis iguales en que se divide un todo’. Del latín sextus. Seis o Seiseno, na ‘sexto (que sigue al quinto)’. Seisavo, va (desusado) o Sesmo, ma (desusado) o Sexmo, ma (desusado) ‘sexto (dicho de una parte: que es una de las seis iguales en que se divide un todo)’.

Séxtupleo Séxtuplo, pla (poco usado) ‘seis veces mayor o que contiene una cantidad seis veces exactamente’. Del latín tardío sextŭplus, influido en su terminación por doble, triple, etc.

Sextuplicación‘acción y efecto de sextuplicar’.

Sextuplicar‘hacer séxtuple algo o multiplicarlo por seis’. Del latín sextus ‘sexto’ y plicāre ‘doblar’.

Séxtuplo, pla‘séxtuple’, poco usado. Del latín tardío sextŭplus.

Siete‘seis más uno’ | ‘séptimo (que sigue al sexto)’ | ‘número natural que sigue al seis’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número siete’. Del latín septem.

Signo‘señal o figura que se usa en los cálculos para indicar la naturaleza de las cantidades y las operaciones que se han de ejecutar con ellas’. Del latín signum.

Signo negativo‘menos’.

Signo positivo‘más’.

Símbolo algébrico‘letra o figura que representa un número variable o bien cualquiera de los entes para los cuales se ha definido la igualdad y la suma’.

Simetría‘correspondencia exacta en la disposición regular de las partes o puntos de un cuerpo o figura con relación a un centro, un eje o un plano’. Del latín symmetrĭa y este del griego συμμετρία symmetría.

Simplificar‘reducir una expresión, cantidad o ecuación a su forma más breve y sencilla’. Del latín simplex ‘simple, sencillo’ y -ficar.

Sinusoidal‘perteneciente o relativo a la sinusoide’.

Sinusoide‘curva que representa gráficamente la función del seno o del coseno’. Del latín sinus ‘seno’ y -oide.

Sistema de ecuaciones‘conjunto de dos o más ecuaciones cuya solución es común a todas ellas’.

Sistema de numeración‘conjunto de reglas y signos para representar los números’.

Solidez‘volumen de un cuerpo’.

Sólido‘cuerpo (objeto de tres dimensiones)’. Del latín solĭdus.

Solución‘cada una de las funciones o cantidades que satisfacen las condiciones de un problema o de una ecuación’. Del latín solutio, -ōnis.

Subconjunto‘conjunto de elementos que pertenecen a otro conjunto’.

Subcuadrícula‘cuadrícula integrada en otra mayor’.

Subduplo, pla‘dicho de un número o de una cantidad: que es mitad exacta de otro u otra’. Del latín tardío subdŭplus; para su acentuación, reinterpretado como sub- y duplo.

Submúltiplo, plao Divisor, ra o Factor ‘dicho de un número o de una cantidad: que está contenido en otro u otra dos o más veces exactamente’. Del latín submultĭplus.

Subtender‘unir con una línea recta los extremos de un arco de curva o de una línea quebrada’. Del latín subtendĕre ‘extender por debajo’.

Subtensa‘cuerda de un arco’. Del latín subtensa ‘extendida’.

Subtotal‘suma parcial que ha de añadirse a otras cantidades para obtener el total general’. De sub- y total.

Sucesión‘conjunto ordenado de términos que cumplen una ley determinada’. Del latín successio, -ōnis.

Sucesión convergente‘sucesión que tiende a un límite’.

Sucesión divergente‘sucesión que no tiende a un límite’.

Suceso‘en un experimento aleatorio, subconjunto del total de resultados posibles’. Del latín successus ‘llegada’, ‘éxito’.

Suma‘operación matemática de sumar’. Del latín summa.

Sumador, ra‘que suma’.

Sumando‘cada una de las cantidades parciales que han de acumularse o añadirse unas a otras para formar la suma o cantidad total que se busca’. Del latín medieval summandus ‘que ha de ser sumado’, gerundivo de summare ‘sumar’.

Sumar‘dicho de varias cantidades: componer una total’. Del latín medieval summare y este derivado del latín summa ‘suma’.

Sumatorio‘notación que expresa la suma de los términos de una sucesión entre dos límites definidos. (Símb. Σ)’. Del latín moderno summatorius.

Sumista‘persona práctica y diestra en contar o hacer sumas’.

Superficie‘figura de dos dimensiones’ | ‘medida de una superficie’. Del latín superficies.

Superficie alabeada‘superficie reglada que no es desarrollable, como la del conoide’.

Superficie cilíndrica‘superficie generada por una recta que se mueve paralelamente a sí misma y recorre una curva dada’.

Superficie cónica‘superficie generada por una recta que pasa por un punto fijo, el vértice, y recorre una curva dada’.

Superficie curva‘superficie que no es plana ni compuesta de superficies planas’.

Superficie de revolución‘superficie engendrada por el movimiento de una curva que gira alrededor de una recta fija llamada eje’.

Superficie desarrollable‘superficie reglada que sin dislocación de sus partes se puede extender sobre un plano, como la cilíndrica y la cónica’.

Superficie planao Plano ‘superficie que puede contener una recta imaginaria en cualquier dirección’.

Superficie reglada‘superficie sobre la cual se puede aplicar una regla en una o en más direcciones’.

Suplemento‘ángulo que sumado a otro compone dos rectos’ | ‘arco correspondiente a un suplemento’. Del latín supplementum. Ángulo suplementario ‘suplemento (ángulo que sumado a otro compone dos rectos)’. Arco suplementario ‘suplemento (arco correspondiente a un suplemento)’.

Suputación‘cómputo o cálculo’, poco usado. Del latín supputatio, -ōnis.

Suputar‘computar, contar o calcular por números’, poco usado. Del latín supputāre.

Sustraccióno Substracción ‘operación de restar’. Del latín tardío subtractio, -ōnis, influido en su forma por substrahĕre ‘sustraer’.

Sustractivo, vao Substractivo, va ‘dicho de un término de un polinomio: que va precedido del signo menos’. Del latín medieval substractivus ‘relativo a la sustracción’ y este derivado del latín tardío substrahĕre ‘sustraer’.

Sustraendoo Substraendo ‘cantidad que ha de restarse de otra’. Del latín tardío substrahendus ‘que ha de ser sustraído’, gerundivo de substrahĕre ‘sustraer’.

Sustraero Substraer ‘restar, hallar la diferencia entre dos cantidades’. Del latín tardío substrahĕre y este del latín subtrahĕre, influido en su forma por abstrahĕre ‘apartar’, ‘sustraer’.

Tangencial‘perteneciente o relativo a la tangente (recta que toca a una curva o a una superficie sin cortarlas)’ | ‘dicho de una línea o de una superficie: que es tangente a otra’.

Tangente‘dicho de dos o más líneas o superficies: que se tocan o tienen puntos comunes sin cortarse’ | ‘recta que toca a una curva o a una superficie sin cortarlas’ | ‘cociente entre el seno y el coseno de un ángulo’. Del antiguo participio activo de tangir; latín tangens, -entis.

Tangente de un ángulo‘tangente del arco que le sirve de medida’.

Tender‘dicho de una variable o de una función: aproximarse progresivamente a un valor determinado, sin llegar nunca a alcanzarlo’. Del latín tendĕre.

Ter‘pospuesto a un número entero, indica que este se emplea o se adjudica por tercera vez y tras haberse utilizado el mismo número adjetivado con bis; por ejemplo: Artículos 16, 16 bis y 16 ter del reglamento. Del latín ter ‘tres veces’.

Tercer‘tercero’. Apócope.

Terceramente‘en tercer lugar’, poco usado.

Tercero, rao Tercio, cia (poco usado) ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo segundo’ | ‘dicho de una parte: que es una de las tres iguales en que se divide un todo’. Del latín tertiarius ‘de un tercio’. Tercer o Tres ‘tercero (que sigue al segundo)’.

Tercero‘cada una de las 60 partes iguales en que se divide el segundo de círculo’, desusado.

Terciario, ria‘tercero en orden o grado’. Del latín tertiarius ‘de un tercio’.

Tercio, cia‘tercero’, poco usado | ‘dicho de una parte: que es una de las tres iguales en que se divide un todo’, poco usado. Del latín tertius.

Terciodécuplo, pla‘que contiene un número trece veces exactamente’. De tercio ‘tercero’ y décuplo.

Término‘numerador o denominador de un quebrado’ | ‘en una expresión analítica, cada una de las partes ligadas entre sí por el signo de sumar o de restar’. Del latín termĭnus.

Término algebraico‘producto de factores representado por números y letras’.

Término medio‘cantidad igual o más próxima a la media aritmética de un conjunto de varias cantidades’.

Término negativo‘término que lleva el signo menos (−)’.

Término positivo‘término que lleva el signo más (+), ya explícito, ya implícito, cuando es el primero de un polinomio’.

Tetraedro‘sólido terminado por cuatro planos o caras’. Del griego τετράεδρον tetráedron.

Tetraedro regular‘tetraedro cuyas caras son triángulos equiláteros’.

Tetragonal‘de forma de tetrágono o semejante a él’.

Tetrágono, na‘dicho de un polígono: que tiene cuatro ángulos y cuatro lados’. Del latín tetragōnus y este del griego τετράγωνος tetrágōnos.

Topología‘rama de las matemáticas que trata especialmente de la continuidad y de otros conceptos más generales originados de ella, como las propiedades de las figuras con independencia de su tamaño o forma’. Del griego τόπος tópos ‘lugar’ y -logía.

Topológico, ca‘perteneciente o relativo a la topología’.

Tórico, ca‘perteneciente o relativo al toro’.

Toro‘superficie de revolución engendrada por una circunferencia que gira alrededor de una recta fija de su plano y exterior a ella’. Del latín torus y este del griego τόρος tóros.

Toroidal‘perteneciente o relativo al toroide’.

Toroide‘superficie de revolución engendrada por una curva cerrada y plana que gira alrededor de una recta fija de su plano y exterior a ella’. De toro y -oide.

Total‘resultado de una suma u otras operaciones’. Del latín medieval totalis y este derivado del latín totus ‘todo entero’.

Trabacuenta‘error o equivocación en una cuenta, que la enreda o dificulta’. De trabar y cuenta.

Transformacióno Trasformación ‘correspondencia entre elementos de dos conjuntos’. Del latín tardío transformatio, -ōnis.

Transportador de ánguloso Trasportador de ángulos ‘utensilio semicircular graduado que sirve para medir y trazar ángulos’.

Trapecial‘perteneciente o relativo al trapecio’ | ‘de forma de trapecio’.

Trapecio‘cuadrilátero irregular que tiene paralelos solamente dos de sus lados’. Del latín tardío trapezĭum y este del griego τραπέζιον trapézion.

Trapezoedro‘poliedro de 24 caras que son trapecios’. Del griego τραπεζο- trapezo- ‘trapecio’, como en τραπεζοειδής trapezoeidḗs ‘trapezoide’, y -εδρον -edron, de ἕδρα hédra ‘asiento’, ‘cara’.

Trapezoidal‘perteneciente o relativo al trapezoide’ | ‘de forma de trapezoide’.

Trapezoide‘cuadrilátero irregular que no tiene ningún lado paralelo a otro’. Del griego τραπεζοειδής trapezoeidḗs.

Trascendenteo Transcendente ‘no alegebraico’; por ejemplo, π es un número trascendente.

Trascuenta‘error o equivocación de una cuenta’.

Trasdoblo‘número triple’. De trasdoblar.

Traza‘intersección de una línea o de una superficie con un plano de proyección’. De trazar.

Trece‘diez más tres’ | ‘decimotercero’ | ‘número natural que sigue al doce’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número trece’. Del latín tredĕcim.

Treceavo, vao Trezavo, va o Treceno, na (desusado) ‘dicho de una parte: que es una de las trece iguales en que se divide un todo’. De trece y -avo.

Treceno, na ‘decimotercero’ | ‘treceavo’, desusado. De trece y -eno.

Trecésimo, ma ‘trigésimo’. Del latín tricesĭmus.

Trecientos, tas ‘trescientos’. Del latín trecenti, -ōrum.

Tredécimo, ma‘decimotercero’, desusado. Del latín tredecĭmus.

Treinta‘tres veces diez’ | ‘trigésimo (que sigue en orden al vigésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al veintinueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número treinta’. Del latín triginta.

Treintaidosavo, va‘dicho de una parte: que es una de las treinta y dos iguales en que se divide un todo’.

Treintaidoseno, na‘trigésimo segundo’. De treinta y dos.

Treintavo, va ‘dicho de una parte: que es una de las treinta iguales en que se divide un todo’. De treinta y -avo.

Treinteno, na‘trigésimo’, desusado. De treinta y -eno.

Tres‘dos más uno’ | ‘tercero (que sigue en orden al segundo)’ | ‘número natural que sigue al dos’ | ‘signo o conjunto de signos con que se representa el número tres’. Del latín tres.

Trescientos, taso Trecientos, tas ‘tres veces cien’ | ‘tricentésimo (que sigue en orden al ducentésimo nonagésimo noveno)’ | ‘número natural que sigue al doscientos noventa y nueve’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número trescientos’. Del latín trecĕnti.

Tresdoblar‘multiplicar por tres’.

Tresdoble‘triple’.

Trezavo, va ‘treceavo’.

Triangular‘de forma de triángulo o semejante a él’. Del latín triangulāris.

Triángulo‘de forma de triángulo’ | ‘polígono de tres ángulos y tres lados’. Del latín triangŭlus. Trígono ‘triángulo (polígono de tres ángulos)’.

Triángulo acutángulo o Triángulo oxigonio (desusado) ‘triángulo que tiene los tres ángulos agudos’.

Triángulo ambligonio‘triángulo obtusángulo’, desusado.

Triángulo escaleno ‘triángulo que tiene los tres lados desiguales’.

Triángulo esférico ‘triángulo trazado en la superficie de la esfera, y especialmente el que se compone de tres arcos de círculo máximo’.

Triángulo esférico rectángulo‘triángulo que tiene un ángulo recto’.

Triángulo isósceles ‘triángulo que tiene iguales solamente dos ángulos y dos lados’.

Triángulo obtusánguloo Triángulo ambligonio ‘triángulo que tiene obtuso uno de sus ángulos’.

Triángulo ortogonio‘triángulo rectángulo’, desusado.

Triángulo oxigonio‘triángulo acutángulo’, desusado.

Triángulo plano ‘triángulo que tiene sus tres lados en un mismo plano’.

Triángulo rectángulo o Triángulo ortogonio (desusado) ‘triángulo que tiene recto uno de sus ángulos’.

Tricentésimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo ducentésimo nonagésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las trescientas iguales en que se divide un todo’. Del latín tricentesĭmus. Trescientos, tas o Trecientos, tas ‘tricentésimo (que sigue al ducentésimo nonagésimo noveno)’.

Tricésimo, ma ‘trigésimo’, poco usado. Del latín tricesĭmus.

Trigésimo, mao Trecésimo, ma o Treinteno, na (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo vigésimo noveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las treinta iguales en que se divide un todo’. Del latín trigesĭmus. Treinta ‘trigésimo (que sigue al vigésimo noveno)’.

Trígono‘triángulo (polígono de tres ángulos)’. Del latín trigōnum y este del griego τρίγωνον trígōnon.

Trigonometría‘estudio de las relaciones numéricas entre los elementos que forman los triángulos planos y esféricos’. Del griego τριγωνομετρία trigōnometría.

Trigonometría esférica‘trigonometría que trata de los triángulos esféricos’.

Trigonometría plana‘trigonometría que trata de los triángulos planos’.

Trigonométrico, ca‘perteneciente o relativo a la trigonometría’.

Trillón‘un millón de billones, que se expresa por la unidad seguida de 18 ceros’ | ‘un millón de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros’, en Estados Unidos. Del francés trillion, de tri- ‘tri-‘ y la terminación de million ‘millón’.

Trillonésimo, ma‘dicho de una parte: que es una del trillón de partes iguales en que se divide un todo’ | ‘que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 999 999 999 999 999 999 lugares’.

Trinomio‘expresión algebraica compuesta de tres términos unidos por los signos más o menos’. De tri- y la terminación de binomio.

Tripleo Tresdoble o Tríplice o Triplo, pla (poco usado) ‘tres veces mayor o que contiene una cantidad tres veces exactamente’. Del latín triplus, influido en su terminación por doble.

Triplicado, da‘dicho del número, de la cantidad, del peso, del tamaño, etc., de algo: multiplicado por tres o aumentado tres veces’.

Triplicar‘hacer tres veces mayor algo o multiplicarlo por tres’. Del latín triplicāre.

Tríplice‘triple’. Del latín triplex, -ĭcis.

Triplicidad‘cualidad de triple’. Del latín triplicĭtas, -ātis.

Triplo, pla‘triple’, poco usado. Del latín triplus.

Trisecar‘cortar o dividir una figura, especialmente un ángulo, en tres partes iguales’. De tri- y el latín secāre ‘cortar’.

Trisección‘acción y efecto de trisecar’. De tri- y sección.

Trocoide‘cicloide’. Del griego τροχοειδής trochoeidḗs ‘redondo’, ‘circular’.

Tropecientos, tas‘designa un número muy elevado de personas o cosas’, coloquial en España. De tropel, con la terminación de doscientos, trescientos, etc.

Undecágono, na‘dicho de un polígono: que tiene once ángulos y once lados’. Del latín undĕcim ‘once’ y ‒́gono, influido en su forma por endecágono.

Undécimo, ma‘que sigue inmediatamente en orden al décimo o a lo décimo’ | ‘dicho de una parte: que es una de las once iguales en que se divide un todo’. Del latín undecĭmus. Decimoprimero, ra u Once u Onceno, na (Antillas, Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua y Venezuela) ‘undécimo (que sigue en orden al décimo)’.

Undécuplo, pla ‘que contiene un número once veces exactamente’. Del latín undĕcim ‘once’ y la terminación del latín tardío decŭplus ‘décuplo’.

Unidad‘cantidad que se toma por medida o término de comparación de las demás de su especie’. Del latín unĭtas, -ātis.

Uno, nao Un(ante sustantivo singular y, por lo general, inmediatamente antes de sustantivo femenino singular que empieza por /a/ tónica’) ‘primero’ | ‘signo con que se representa el número uno’. Del latín unus.

Valer‘en números y cuentas, montar, sumar o importar’. Del latín valēre ‘ser fuerte’, ‘estar sano’, ‘tener tal o cual valor’.

Valor absoluto‘valor de un número sin tener en cuenta su signo’.

Valor relativo‘valor que tiene una cantidad en comparación con otra’.

Variableo Cantidad variable ‘magnitud que puede tener un valor cualquiera de los comprendidos en un conjunto’. Del latín variabĭlis.

Variable aleatoria‘variable que tiene asociada una determinada ley o distribución de probabilidad, en la que a cada uno de los valores que puede tomar le corresponde una frecuencia relativa o de probabilidad específica’, en estadística.

Variable estadísticao Variable estocástica ‘función real definida sobre una población finita o una muestra, que toma los valores de cada una de las modalidades de un atributo, y a las que asocia una distribución de frecuencias’, en estadística.

Variación‘cada uno de los subconjuntos del mismo número de elementos de un conjunto dado, que difieren entre sí por algún elemento o por el orden de estos’. Del latín variatio, -ōnis.

Varianza‘media de las desviaciones cuadráticas de una variable aleatoria, referidas al valor medio de esta’, en estadística.

Veintavo, va‘veinteavo’, desusado. De veinte y -avo.

Veinteavo, vao Veintavo, va (desusado) ‘vigésimo (que es una de las veinte partes de un todo)’.

Veinteno, na ‘vigésimo’, poco usado. De veinte y -eno.

Veinteocheno, na ‘veintiocheno’, desusado.

Veinteseiseno, na‘veintiseiseno’, desusado.

Veintésimo, ma‘vigésimo’, desusado. De veinte y -ésimo.

Veinticinco‘veinte más cinco’ | ‘vigésimo quinto’ | ‘número natural que sigue al ceinticuatro’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veinticinco’.

Veinticuatreno, na‘perteneciente o relativo al número veinticuatro’, desusado | ‘vigésimo cuarto’, desusado.

Veinticuatro‘veinte más cuatro’ | ‘vigésimo cuarto’ | ‘número natural que sigue al veintitrés’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veinticuatro’.

Veintidós‘veinte más dos’ | ‘vigésimo segundo’ | ‘número natural que sigue al veintiuno’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintidós’.

Veintidoseno, na‘vigésimo segundo’, desusado.

Veintinueve‘veinte más nueve’ | ‘vigésimo noveno’ | ‘número natural que sigue al veintiocho’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintinueve’.

Veintiocheno, nao Veinteocheno, na ‘vigésimo octavo’, desusado.

Veintiocho‘veinte más ocho’ | ‘vigésimo octavo’ | ‘número natural que sigue al veintisiete’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintiocho’.

Veintiséis‘veinte más seis’ | ‘vigésimo sexto’ | ‘número natural que sigue al veinticinco’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintiséis’.

Veintiseiseno, nao Veinteseiseno, na ‘perteneciente o relativo al número veintiséis’, desusado | ‘vigésimo sexto’, desusado.

Veintisiete‘veinte más siete’ | ‘vigésimo séptimo’ | ‘número natural que sigue al veintiséis’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintisiete’.

Veintitrés‘veinte más tres’ | ‘vigésimo tercero’ | ‘número natural que sigue al veintidós’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintitrés’.

Veintiún‘veintiuno’, usado ante sustantivo masculino. Apócope.

Veintiuno, nao Veintiún(ante sustantivo masculino) ‘veinte más uno’ | ‘vigésimo primero’ | ‘número natural que sigue al veinte’ | ‘conjunto de signos con que se representa el número veintiuno’.

Vertical‘dicho de una recta o de un plano: que es perpendicular a un plano horizontal’. Del latín verticālis.

Vértice‘punto en que concurren los dos lados de un ángulo’ | ‘punto donde concurren tres o más planos’ | ‘cúspide’ | ‘punto de una curva en que la curvatura tiene un máximo o un mínimo’. Del latín vertex, -ĭcis.

Vicésimo, ma ‘vigésimo (que sigue en orden al decimonoveno)’ | ‘dicho de una parte: que es una de las veinte iguales en que se divide un todo’. Del latín vicesĭmus; la forma femenina, del latín vicesĭma.

Vigesimal‘dicho de un sistema de numeración: que tiene como base el número veinte’. De vigésimo y -al.

Vigésimo, ma o Veinteno, na (poco usado) o Veintésimo, ma (desusado) ‘que sigue inmediatamente en orden al o a lo decimonoveno’ | ‘dicho de una parte: que es una de las veinte iguales en que se divide un todo’. Del latín vigesĭmus. Vicésimo, ma ‘vigésimo (que sigue al decimonoveno)’. Veinteavo, va o Veintavo, va (desusado) ‘vigésimo (que es una de las veinte iguales partes)’.

Volumetría‘determinación y medida de los volúmenes’. De volumen y -metría.

Xo Equis ‘incógnita de un cálculo, o primera de las incógnitas, si son más de una’.

Zona‘parte de la superficie de la esfera comprendida entre dos planos paralelos’. Del latín zona ‘ceñidor, faja’, ‘zona de la Tierra’, y este del griego ζώνη zṓnē.

Leave a Comment