,

Palabras festivas, coloquiales y castizas

Palabras festivas, coloquiales y castizas

 

Manducar se tomó del latín MANDUCĀRE ‘masticar’ en el Siglo de Oro y en calidad de voz festiva.

Hacha, con el significado de ‘antorcha’, era un vocablo castizo que acabó retrocediendo terreno por culpa de su homónimo (igual en la forma pero con distinto significado) de origen francés ‘herramienta cortante’.

Nene, tonto, guapo, tartaja son palabras claramente representativas de las muchas de carácter coloquial que hay en el vocabulario español. Un último ejemplo: La pelona es la forma coloquial con que se refieren a la muerte en varios países de América central.

Deja un comentario


         




Subir arriba