Perteneciente al vestido

Perteneciente al vestido

Aquí ofrecemos, por orden alfabético, las voces registradas en el diccionario académico relacionadas con las partes y piezas del vestido, destacando en distintos apartados, por su importancia y extensión, las vinculadas con los bolsillos, los botones y broches, los ceñidores y las mangas.

Angorrapieza de cuero o tela gruesa, destinada en ciertos oficios a defender las partes del cuerpo expuestas a rozamientos fuertes o quemaduras’. En el DRAE desde 1925.

Antepiés‘partes decoradas de los faldones de la dalmática’. Nunca ha estado recogido en el diccionario académico. Lo trae Francisco de Sousa Congosto en su Introducción a la historia de la indumentaria en España (2007).

Bajodobladillo de la parte inferior de la ropa’. En el DRAE desde 1992.

Bebederospiezas o pedazos largos de tela que se ponen en los extremos del vestido, como en las delanteras y bocamangas, por la parte de adentro, para reforzarlos’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1726.

Cabezónabertura que tiene cualquier ropaje para poder sacar la cabeza’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729.

Cañónen los vestidos, parte que por su forma o doblez imita de algún modo al cañón, como ciertos pliegues de las togas, los de una clase de planchado que se llama encañonado, etc.’.

Caramallera‘cremallera’. No llegó este vocablo a registrarse en el DRAE, pero lo recogieron Gaspar y Roig (1853), Alemany y Bolufer (1917) y Rodríguez Navas (1918).

Ceja‘parte que sobresale un poco en los vestidos’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729.

Cinturaparte de una prenda de vestir que corresponde a esta parte del cuerpo’. En el DRAE después de 1992.

Codera‘pieza de remiendo, refuerzo o adorno que se pone en el codo de una prenda de vestir’. Documentado en 1852 (Castro y Rossi) como pieza de remiendo. En el DRAE desde 1869. Como pieza de adorno, en el DRAE desde 1914.

Codoparte de una prenda de vestir que cubre el codo’. En el DRAE después de 1992.

Cogidopliegue que de propósito o casualmente se hace en la ropa de las mujeres, en cortinas, etc.’. En el DRAE desde 1869.

Colaporción que en algunas ropas talares se prolonga por la parte posterior y se lleva comúnmente arrastrando’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729.

Colínpequeña cola del vestido’. En el DRAE desde 1970.

Collaradorno que ciñe o rodea el cuello’, ‘parte de la vestidura que ciñe el cuello’, anticuado. En el DRAE desde 1780, ya como voz anticuada. Según Sousa (2007), ‘cuello del jubón’.

Contrahazrevés o parte opuesta al haz en las ropas o cosas semejantes’. En el DRAE desde 1780.

Cremalleracierre que se aplica a una abertura longitudinal en prendas de vestir, bolsos y cosas semejantes; consiste en dos tiras de tela guarnecidas en sus orillas de pequeños dientes generalmente de metal o plástico que se traban o destraban entre sí al efectuar un movimiento de apertura o cierre por medio de un cursor metálico’. Del francés crémaillère. Documentado en 1853 (Gaspar y Roig), que remite a caramallera. En el DRAE desde 1884.

Cuchilladasaberturas que se hacían en los vestidos para que por ellas se viese otra tela de distinto color u otra prenda lujosa’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729, documentándolo en Quevedo.

Cuchillosañadidura o remiendo, ordinariamente triangular, que se suele echar en los vestidos para darles más vuelo que el que permite lo ancho de la tela, o para otros fines’. Documentado en Covarrubias (1611).

Cuerpoparte del vestido, que cubre desde el cuello o los hombros hasta la cintura’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729.

Degolladeroescote o sesgo que se hacía en las cotillas, jubones y otros vestidos de las mujeres’. En el DRAE desde 1803, como voz anticuada y sinónima de degolladura.

Degollado‘degolladero’. En el DRAE desde 1803, como voz anticuada y sinónima de degolladura.

Degolladura‘degolladero’. Documentado en Nebrija (1495).

Delanteraen una prenda de vestir, tanto de hombre como de mujer, cuarto delantero’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1732, documentándolo en Quevedo.

Delantero‘en una prenda de vestir, pieza que forma la parte anterior’. En el DRAE desde 1970.

Descote‘escote’. Documentado en 1853 (Gaspar y Roig). En el DRAE desde 1869.

Dobladillopliegue que como remate se hace a la ropa en los bordes, doblándola un poco hacia adentro dos veces para coserla’. Documentado en el siglo XV.

Dorsaltrozo de tela con un número, que llevan a la espalda los participantes en muchos deportes’. En el DRAE desde 1984.

Embozo‘prenda de vestir, o parte de ella, con que se cubre el rostro’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1732, documentándolo en Cervantes (Quijote).

Enforro‘forro’, desusado. Documentado en Nebrija (1495).

Ensanchas‘las extensiones o ampliaciones que se añaden a los vestidos que vienen apretados y demasiado ajustados al cuerpo, y se suele sacar de lo que está doblado en las costuras’. Documentado en 1617 (Minsheu). En el diccionario académico desde 1732 hasta 1783, ambas ediciones inclusive.

Entornopliegue que se hace a la ropa en el borde’, en Aragón. En el DRAE desde 1925 como aragonesismo y sinónimo de dobladillo. Con el significado actual, desde 1992.

Escotadoescotadura de un vestido’. Documentado en 1604 (Palet).

Escotaduracorte hecho en un cuerpo de vestido u otra ropa por la parte del cuello’. Documentado a principios del siglo XV.

Escoteescotadura de un vestido, especialmente la que deja descubierta parte del pecho y de la espalda’, ‘parte del busto que queda descubierto por estar escotado el vestido’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1732.

Escudetepedazo de lienzo en forma de escudo o corazón, que sirve de refuerzo en las costuras de la ropa blanca y que en las sobrepellices suele ser de encaje’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1732.

Espaldaparte del vestido que corresponde a la espalda’. En el DRAE desde 1791.

Falda‘parte de la ropa talar desde la cintura hacia abajo’, ‘cada una de las partes de una prenda de vestir que cae suelta sin ceñirse al cuerpo’. Documentado en Berceo.

Faldamentafalda de una ropa talar que va desde la cintura abajo’. En el DRAE desde 1970.

Faldillas en ciertos trajes, partes que cuelgan de la cintura abajo’. Documentado en un inventario aragonés de 1497.

Faldónfalda suelta al aire, que pende de alguna ropa’, ‘parte inferior de alguna ropa, colgadura, etc.’. Primera acepción documentada en un inventario aragonés de 1393; la segunda, en el DRAE desde 1791.

Faldudo, daque tiene mucha falda’. Documentado en la primera mitad del siglo XV (Cancionero de Baena). En el DRAE desde 1791.

Falso pieza de la misma tela, que se pone interiormente en la parte del vestido donde la costura hace más fuerza, para que no se rompa o falsee’, ‘ruedo de un vestido’. La primera acepción, en el DRAE desde 1791; la segunda, desde 1869.

espalda-pertenecientealvestido-vestido-1

Fimbriaborde inferior de la vestidura talar’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1732, documentándolo en 1687 (Fray Fernando de Valverde, Vida de Christo).

Fondo falda de debajo sobre la cual se arma el vestido’. En el DRAE desde 1925.

Fornituraconjunto de los botones, trencillas, corchetes y otros elementos accesorios usados en la confección de prendas de vestir’. Del francés fourniture ‘suministro’. En el DRAE desde 1970.

Frailedoblez hacia fuera que suele hacer una parte del ruedo de los vestidos talares’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1732.

Fuerzalista de bocací, holandilla u otra tela fuerte que echan los sastres al canto de las ropas entre la tela principal y el forro’, ‘faja o lista que se cose para reforzar algún tejido’. Primera acepción ya en el Diccionario de Autoridades de 1732; la segunda en el DRAE desde 1925.

Haldetaen el cuerpo de un traje, pieza o cada una de las piezas que cuelgan desde la cintura hasta un poco más abajo’. Documentado en 1855 (Gaspar y Roig). En el DRAE desde 1925.

Herretecabo de alambre, hojalata u otro metal, que se pone a las agujetas, cordones, cintas, etc., para que puedan entrar fácilmente por los ojetes; los hay también de adorno, labrados artísticamente, y se usan en los extremos de los cordones militares, de los de librea y de algunos lazos que llevan las damas’. Documentado en 1609 (Vittori). En el DRAE desde 1780.

Hijuelatira de tela que se pone en una pieza de vestir para ensancharla’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734.

Hojamitad de cada una de las partes principales de que se compone un vestido’, desusado. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734.

Hombreralabor o adorno especial de los vestidos en la parte correspondiente a los hombros’, ‘especie de almohadilla que a veces se pone en algunas prendas de vestir, en la zona de los hombros, para que estos parezcan más anchos’, ‘tira de tela que, pasando por los hombros, sujeta algunas prendas de vestir’. La primera acepción en el DRAE desde 1884; la segunda y la tercera desde 1984.

Hombrillolista de lienzo con que se refuerza la camisa por el hombro’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734.

Hombroparte de un vestido, chaqueta, etc., que cubre esta parte del cuerpo’. En el DRAE desde 1989.

Jaldetafalda del vestido’, en Salamanca. En el DRAE desde 1925 como voz salmantina y anticuada.

Jaretadobladillo que se hace en la ropa para introducir una cinta, un cordón o una goma, y sirve para fruncir la tela’, ‘dobladillo cosido con un pespunte cercano al doblez, que se hace en las prendas de ropa como adorno’. Del árabe hispánico šaríṭa y este del árabe clásico šarīṭah ‘cinta’. Documentado xareta en 1573 (Eugenio de Salazar).

Jaretóndobladillo muy ancho’. Documentado en 1853 (Domínguez). En el DRAE desde 1914.

Jirónfaja que se echaba en el ruedo del sayo o de la saya’. Del francés giron ‘regazo’. Documentado girón en un documento aragonés de 1497. En el diccionario académico la forma girón hasta la edición de 1837. La forma jirón documentada en 1787 (Terreros y Pando) y en el DRAE desde 1843.

Jironado, da‘guarnecido o adornado con jirones’. La forma gironado, da ya en el Diccionario de Autoridades de 1734, documentándola en Cervantes. La forma jironado, da documentada en 1787 (Terreros y Pando) y en el DRAE desde 1843.

Maneraabertura lateral en las sayas de las mujeres, para que puedan pasar las manos hasta alcanzar las faltriqueras’, desusado. En el DRAE desde 1803.

Metidotela sobrante que suele dejarse metida en las costuras de una prenda de ropa’, ‘metedor’. En el DRAE desde 1869.

Nesgatira o pieza de lienzo o paño, cortada en forma triangular, que se añade o entreteje a las ropas o vestidos para darles vuelo o el ancho que necesitan’. Del árabe hispánico *násqa y este del árabe clásico nasqah ‘composición’. Documentado en 1660 (Sigüenza).

Nesgado, daque tiene nesgas’. Documentado en 1917 (Alemany y Bolufer). En el DRAE desde 1925.

Ojalhendidura ordinariamente reforzada en sus bordes y a propósito para abrochar un botón, una muletilla u otra cosa semejante’. Documentado en 1611 (Covarrubias).

Ojaladuraconjunto de ojales de un vestido’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Ojeteabertura pequeña y redonda, ordinariamente reforzada en su contorno con cordoncillo o con anillos de metal, para meter por ella un cordón o cualquier otra cosa que afiance’, ‘agujero redondo u oval con que se adornan algunos bordados’. Documentado en 1517 (Torres Naharro).

Ojeteraparte del corsé o jubón, en la cual van colocados los ojetes u ojales’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Orillaextremo o remate de una tela o de otra cosa que se teje’. Documentado en 1495 (Nebrija).

Orlaorilla de paños, telas, vestidos u otras cosas, con algún adorno que la distingue’. Documentado hacia 1490.

Orladura ‘juego y adorno de toda la orla’, ‘orla’. Documentado en 1495 (Nebrija).

Palabra de honor ‘amplio escote de forma horizontal que descubre totalmente la línea de los hombros’. Todavía no está recogida por el DRAE.

Papocada uno de los pedazos de tela ahuecada o en forma de bollo, que sobresalía por entre las cuchilladas en trajes antiguos’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, documentándolo en 1634 (Prudencio de Sandoval).

Pataen las prendas de vestir, cartera, golpe, portezuela’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Patillapata, cartera, golpe o portezuela de las prendas de vestir’. En el DRAE desde 1914.

Pecheraparte de la camisa y otras prendas de vestir, que cubre el pecho’, ‘pedazo de lienzo o paño que se pone en el pecho para abrigarlo’. La segunda acepción, ya en el Diccionario de Autoridades de 1737; la primera, documentada en 1853 (Domínguez) y en el DRAE desde 1869.

Peindra‘prenda’, anticuado. Documentado peyndra en 1209. En el DRAE desde 1884 como voz anticuada. Ver Prenda.

Petoprenda suelta o parte de una prenda de vestir que cubre el pecho’. Del italiano petto ‘pecho’ y este del latín pectus ‘pecho’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, documentándolo en Quevedo.

Petrina‘pretina’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, remitiendo a pretina. Retirado del DRAE en 1817.

Pinzapliegue que se cose en la tela para darle una forma determinada’. Del francés pince ‘tenaza’. En el DRAE desde 1970.

Pliegue ‘doblez, especie de surco o desigualdad que resulta en cualquiera de aquellas partes en que una tela o cosa flexible deja de estar lisa o extendida’, ‘doblez hecho artificialmente por adorno o para otro fin en la ropa o en cualquier cosa flexible’. Documentado hacia 1490.

Plieguecillo ‘medio pliego común doblado por la mitad a lo ancho’. Documentado en 1853 (Domínguez). En el DRAE desde 1884.

Portezuela‘entre sastres, cartera, golpe’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Prendacada una de las partes que componen el vestido y calzado del hombre o de la mujer’. Documentado en 1853 (Domínguez) ‘cualquiera alhaja o pieza de ropa’. En el DRAE desde 1869 con el significado actual.

Prendario, riaperteneciente o relativo a la prenda’. En el DRAE desde 1936.

Presillacordón pequeño con forma de anilla que se cose al borde de una prenda para pasar por él un botón, un corchete, un broche, etc.’. En el DRAE desde 1780.

Pretina‘cintura donde se ciñe la pretina (correa o cinta)’, ‘parte de los calzones, briales, basquiñas y otras ropas, que se ciñe y ajusta a la cintura’. Ambas acepciones, ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Rabillotrabilla del chaleco y del pantalón’. En el DRAE desde 1936.

Redor ‘ruedo de un vestido talar’. En el DRAE desde 1970.

Repulgopliegue que como remate se hace a la ropa en los bordes’. Documentado en 1607 (Oudin).

Ruedorefuerzo o forro con que se guarnecen interiormente por la parte inferior los vestidos talares’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, documentándolo en 1684 (Antonio de Solís).

Sobaqueraen algunos vestidos, abertura que se deja en la unión de la manga y cuerpo en la parte del sobaco’, pieza con que se refuerza el vestido, interior o exteriormente, por la parte que corresponde al sobaco’, ‘pieza de tela impermeable con que se resguarda del sudor la parte del vestido correspondiente al sobaco’. La primera acepción, ya en el Diccionario de Autoridades de 1739, documentándolo en 1406 (Ruiz González de Clavijo); la segunda, en el DRAE desde 1884; la tercera, desde 1925.

Solapaparte del vestido, correspondiente al pecho, y que suele ir doblada hacia fuera sobre la misma prenda de vestir’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739.

Solape‘solapa’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739, remitiendo a solapa.

Solapo‘solapa’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739, remitiendo a solapa y documentándolo en Quevedo.

Talle‘parte del vestido que corresponde a la cintura’. Del francés taille. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739, documentándolo en Agustín de Salazar (†1675).

Tapa‘en las chaquetas, abrigos, etc., vuelta que cubre el cuello de una a otra solapa’. En el DRAE desde 1936.

Tapujo‘embozo con que alguien se tapa para no ser conocido’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739.

Trabillatira de tela o de cuero que pasa por debajo del pie para sujetar los bordes inferiores del pantalón, del botín, de la polaina o de la calceta’, ‘tira de tela colocada exteriormente al nivel del talle para reducir el vuelo de la prenda’, ‘tira de tela que sujeta el cinturón del pantalón o de la falda’. La primera acepción, en el DRAE desde 1803; la segunda, desde 1925; la tercera, desde 1989.

Trapeentretela con que se armaban los pliegues de las casacas y las faldillas, para dejarlas extendidas y airosas’. Del francés draper ‘disponer con holgura y gracia los vestidos’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739.

Velcrosistema de cierre o sujeción formado por dos tiras de tejidos diferentes que se enganchan al entrar en contacto’. Del acrónimo francés velours ‘terciopelo’ y crochet ‘gancho’; marca registrada. En el DRAE después de 1992.

Vencejo ‘pretina’, en germanía. Documentado en 1609 (Juan Hidalgo).

bolsillos-pertenecientealvestido-vestidos-2

Viso ‘forro de color o prenda de vestido que se coloca debajo de una tela clara para que por ella se transparente’. En el DRAE desde 1837.

Vueloamplitud o extensión de una vestidura en la parte que no se ajusta al cuerpo’, ‘amplitud de otros tejidos, como cortinas, ropajes, etc’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739.

Vuelta‘tela sobrepuesta en la extremidad de las mangas u otras partes de ciertas prendas de vestir’. En el DRAE desde 1837.

BOLSILLOS

Bolchaca‘bolsillo’, en Aragón. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1726 aparece Bolchacao Bolchaco con la definición: «Bolsillo grande como el de las casacas y chupas. Es voz usada en Aragón; pero solamente del vulgo». Bolchaco desapareció del DRAE después de 1992.

Bolsillosaco más o menos pequeño cosido en una u otra parte de los vestidos, y que sirve para meter en él algunas cosas usuales’. Documentado en Lope, antes se decía bolsico (Nebrija, 1492), que sigue estando vigente en Ecuador.

Bolsillo de parcheel sobrepuesto a la prenda, de la misma tela que esta, sin forro y con cartera y botón’. En el DRAE desde 1956.

Bolso‘bolsillo’. En el DRAE desde 1983.

Buchacabolsa, bolsillo’. De burjaca. Registrado en el DRAE de 1927 como voz salvadoreña, a partir de 1950 ya figura como término de uso general.

Buitrónbolsillo de grandes dimensiones que la tomadora lleva colgado debajo de la falda para guardar lo que hurta’, en germanía. De buitre. Documentado en 1609. En el DRAE desde 1983.

Carteraadorno o tira de tela que cubre la abertura del bolsillo de algunas prendas del vestido’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729.

Cerraderocordones con que se cierran y abren las bolsas y bolsillos’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729, pero como voz de poco uso.

Faldiquera‘faltriquera’. Nunca ha recogido esta forma el diccionario académico, pero está documentada desde 1570 (Casas) hasta 1706 (Stevens), pasando por Lope, Palet, Oudin y otros.

Faldriquera ‘faltriquera’. Documentado en 1563 (Timoneda, Sobremesa).

Faltriquerabolsillo de las prendas de vestir’, ‘bolsillo que se atan las mujeres a la cintura y llevan colgando debajo del vestido o delantal’. Del mozárabe *ḥaṭrikáyra ‘lugar para bagatelas’. Segunda acepción documentada en 1604 (Palet); la primera en el DRAE desde 1791.

Farraca‘faltriquera’, en Salamanca y Zamora. En el DRAE desde 1925.

Fartriquera ‘faltriquera’, anticuado. Recogido por los diccionarios académicos desde 1732 hasta 1803, ambas ediciones incluidas.

Golpe trozo de tela que cubre el bolsillo’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734, documentándolo en una pragmática de 1627.

Landre ‘bolsa escondida que se hacía en la capa o vestido para llevar oculto el dinero’. Documentado en 1599 (Guzmán de Alfarache).

Manera‘faltriquera’, anticuado. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734.

Rata‘bolsillo del vestido’, en germanía. Documentado en 1609 (Juan Hidalgo).

Secreto‘bolsillo que se pone dentro de la pretina de los pantalones’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1739. Esta acepción fue retirada del DRAE en 1852.

BOTONES Y BROCHES

Abotonador‘instrumento pequeño de metal, con un gancho o con un agujero en la punta para asir el botón y meterlo en el ojal’. En el diccionario académico desde 1726.

Abotonadura‘botonadura’. Ya en Covarrubias (1611).

Abotonarcerrar, unir, ajustar una prenda de vestir, metiendo el botón o los botones por el ojal o los ojales’. Ya en Nebrija (1492).

Abrochador‘abotonador’. Recogido en el Diccionario de Autoridades (1770): «Especie de gancho de que se sirven los sastres para meter los botones en los ojales cuando están estrechos los botines, chupa o las demás piezas del vestido’.

Abrochadura‘abrochamiento’. Ya en Nebrija (1492).

Abrochamiento‘acción de abrochar’. Documentado en la Crónica General (fines siglo XIII), según el Diccionario de Autoridades (1726).

Abrocharcerrar, unir o ajustar con broches, corchetes, botones, etc.’. De broche. Documentado a principio del siglo XV.

Aforro‘forro’, documentado en el siglo XVI.

Alamarpresilla y botón, u ojal sobrepuesto, que se cose, por lo común, a la orilla del vestido o capa, y sirve para abotonarse, o meramente para gala y adorno o para ambos fines’, ‘cairel’. Del árabe hispánico ‘alam ‘adorno [en la ropa]’. Documentado en 1555.

Botónpieza pequeña de metal, hueso, nácar u otra materia, forrada de tela o sin forrar, que se pone en los vestidos para que, entrando en el ojal, los abroche y asegure; también se pone por adorno’. Documentado en 1258. «La fabricación de botones es relativamente moderna (…), en la antigüedad no se conocían los botones y apenas se encuentra algún objeto que hiciera sus veces, como la hebilla, el broche o la aguja (…), no empezaron a usarse hasta la Edad Media. El botón, que en un principio solo se empleaba como objeto de utilidad llegó a ser, desde el siglo XII, cuando el fausto del vestido se unió el de las alhajas, un objeto de lujo y adorno, y en vez de broches se usaban botones de plata, oro, perlas, esmaltes y piedras preciosas (…). A mediados del siglo XVII se usaron botones de seda amarilla, blanca o anaranjada, para imitar el oro o la plata y se construyeron igualmente botones de toda clase de metales y piedras preciosas…» (Enciclopedia Espasa-Calpe, 1910).

Botonadurajuego de botones para un traje o una prenda de vestir’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1726.

Broca‘botón’, anticuado. Documentado en 1611.

Brocamantónjoya grande de oro o piedras preciosas, a manera de broche, que llevaban las mujeres en el pecho’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1726.

Brochabotón de un vestido’, anticuado. Del francés broche. Documentado en Covarrubias (1611).

Brochadurajuego de broches que se solía llevar en las capas y casacas’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1770.

Brocheconjunto de dos piezas, por lo común de metal, una de las cuales engancha o encaja en la otra’. Del francés broche y este del latín brocca. Documentado en 1615.

Brochón‘botón’. En el Diccionario de Autoridades de 1726 lo define como «aumentativo de broche. Broche grande» y lo documenta en Covarrubias (1611).

Brotón ‘botón’, anticuado. Documentado en Covarrubias (1611), aparece registrdo en el Diccionario de Autoridades como voz sinónima de broche, pero sin ningún uso.

Cascarillalaminilla de metal muy delgada que se emplea en cubrir o revestir ciertos objetos’. Como, por ejemplo, los botones. En el DRAE desde 1843.

Corcheteespecie de broche, compuesto de macho y hembra, que se hace de alambre, de plata u otro metal y sirve para abrochar algo’, ‘macho del corchete’. Del francés crochet ‘ganchillo’. Documentado en 1490.

Desabotonar sacar los botones de los ojales’. Documentado en Nebrija (1495).

Desabrochardesasir los broches, corchetes, botones u otra cosa con que se ajusta la ropa’. Documentado en Nebrija (1495).

Desatacardesatar o soltar las agujetas, botones o corchetes con que está ajustada o atacada una prenda de vestir’. Documentado en Nebrija (1495).

Desdar‘desabrochar’. En el DRAE desde 1970.

Enforro‘forro’, documentado en un inventario aragonés de 1465.

Fíbulaespecie de hebilla o broche antiguo que se usaba para sujetar las prendas de vestir’. Documentado fiviella en 1258. El Diccionario de Autoridades de 1732 documenta fíbula en Quevedo. «Nombre que se da a los alfileres imperdibles o de seguridad empleados en los tiempos antiguos. El uso de la fíbula tuvo en la antigüedad una extensión grande, tanta como actualmente el del botón (…). El origen de la fíbula estriba, al parecer, en la simple aguja, en cuyo ojo se ha introducido un bramante que se sujeta en el otro extremo después que la aguja ha traspasado los dos tejidos que se quieren unir. Este bramante es substituido por un hilo metálico, primero flexible, más tarde solo elástico; el ojo se substituye por un muelle que da unidad al conjunto, y el hilo en vez de atarse se sujeta encajándolo convenientemente» (Espasa-Calpe, 1924).

Forroabrigo, defensa, resguardo o cubierta con que se reviste algo, especialmente la parte interior de las ropas o vestidos’, documentado en 1599.

Gafetebroche metálico de macho y hembra’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734: «Lo mismo que corchete. Úsase más frecuentemente en Aragón».

Hebijónclavo o púa de la hebilla’. Cruce de hebillón y de agujón. En el DRAE desde 1925.

Hebillapieza de metal o de otra materia, generalmente con uno o varios clavos articulados en una varilla que la cierra por un lado, los cuales sujetan la correa, cinta, etc., que pasa por dicha pieza’. Documentado hevilla en 1330-43 (Arcipreste de Hita). Ver fíbula.

Hebillajeconjunto de hebillas que entran en un aderezo, vestido o adorno’. Documentado en 1787 (Terreros y Pando). En el DRAE desde 1832.

Hebillón‘aumentativo poco usado de hebilla’. En el DRAE desde 1803.

Manzanillacada uno de los botones redondos y forrados de tela con que solía abrocharse la ropilla’. En el DRAE desde 1925.

Muletillaespecie de botón largo de pasamanería, para sujetar o ceñir la ropa’. En el DRAE desde 1852.

Pasador‘botón suelto con que se abrochan dos o más ojales’, ‘género de broche que usaban las mujeres para mantener la falda en la cintura’. La segunda acepción, en el DRAE desde 1780; la primera, desde 1925.

Prendedero‘prendedor’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737 ‘cualquier instrumento que sirve para prender o asir alguna cosa’, documentándolo en 1580 (Fray Luis de Granada). Como sinónimo de prendedor ‘broche’, en el DRAE desde 1970.

Prendedorbroche que las mujeres usan como adorno o para sujetar alguna prenda’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, documentándolo en Quevedo.

Punta‘elemento usado para abrochar mangas y otras prendas, presente en el traje desde el siglo XVI; de forma diversas, muchas veces estaban realizadas en materiales ricos’. Acepción no registrada en el DRAE. Lo trae Sousa (2007).

CEÑIDORES

Acordonamientoacción y efecto de acordonar’. Registrado por primera vez en el DRAE en 1884.

Acordonar ceñir o sujetar con un cordón’. Registrado por primera vez en el DRAE en 1780.

Agujetacorrea o cinta con un herrete en cada punta, que servía para sujetar algunas prendas de vestir’. Documentado hacia 1460.

Ceñidero‘ceñidor’. Documentado en Nebrija (1495).

Ceñidorfaja, cinta, correa o cordel con que se ciñe el cuerpo por la cintura’. Documentado en 1570 (Casas).

Ceñidura‘ceñidor’, anticuado. Documentado en Nebrija (1495). Registrado en los diccionarios académicos desde 1729 hasta 1803, ambas ediciones inclusive.

Ceñimientoacción y efecto de ceñir o ceñirse’. Documentado en 1604 (Palet).

Ceñirrodear, ajustar o apretar la cintura, el cuerpo, el vestido u otra cosa’. Documentado en el Cantar de Mío Cid.

Charretera‘jarretera’, ‘hebilla de jarretera’. Documentado en 1786 (Terreros y Pando). En el DRAE desde 1803.

Cincho‘cinturón (que sujeta el pantalón)’, ‘cinturón (para llevar la espada)’, ‘cinturón (que se usa sobre el vestido)’. Documentado hacia 1400 con el significado de ‘cinturón’. En el DRAE de 1983 se introduce la acepción ‘cinturón de vestir o de llevar la espada’, que se divide en las tres entradas actuales por separado después de 1992.

Cintatejido largo y estrecho de seda, hilo u otra fibra, y de uno o más colores, que sirve para atar, ceñir o adornar’, ‘cinto’, anticuado, ‘correa’, anticuado. Documentado en 1012. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729. Como sinónimo de ‘cinto’ y ‘correa’, a partir del DRAE de 1780.

Cinta manchega‘pineda’. En el Diccionario de Autoridades de 1729 la definía como «tejido largo de lana de diferentes colores. Suele tener dos dedos, poco más o menos de ancho». Como sinónimo de pineda a partir del DRAE de 1925.

Cintajo‘cinta’, despectivamente. En el DRAE desde 1843.

botonera-pertenecientealvestido-vestido-3

Cinteroceñidor que usaban las mujeres, especialmente aldeanas, adornado y tachonado’. Documentado en Berceo.

Cintofaja de cuero, estambre o seda, que se usa para ceñir y ajustar la cintura con una sola vuelta, y se aprieta con agujetas, hebillas o broches’. Documentado hacia 1490.

Cinto de onzasel que solía llevarse interiormente, lleno de onzas de oro’. En el DRAE desde 1869.

Cintura‘cinta o pretina con que las damas solían apretar la cintura para hacerla más delgada’. Documentado en Cervantes. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729.

Cinturica ‘cintura (cinta o pretina que usaban las damas)’. En el DRAE desde 1803.

Cinturita‘cintura (cinta o pretina que usaban las damas)’. En el DRAE desde 1803.

Cinturón cinto que sujeta el pantalón a la cintura’, ‘cinta, correa o cordón que se usa sobre el vestido para ajustarlo al cuerpo’. En el DRAE desde 1852 con el significado «especie de cinta reforzada que suelen usar las mujeres sobre el talle, sobrepuesta al vestido», que cambia en 1956 a la segunda acepción actual. La primera acepción (‘cinto que sujeta el pantalón’) fue incorporada en la edición de 1983.

Cordelado, dadicho de un tipo de cinta o liga de seda: que imita al cordel’. En el DRAE desde 1780.

Cordóncuerda, por lo común redonda, de seda, lino, lana u otra materia filiforme’. Del francés cordon. Documentado en el Cantar de Mío Cid.

Correacinta de cuero para sujetar los pantalones’. Documentado en Berceo.

Corregüela‘correhuela (correa pequeña)’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1729. Retirado del DRAE después de 1992.

Correhuela‘correa pequeña’. Documentado en 1490. Registrado en el DRAE por primera vez en 1832 como sinónimo de corregüela, pierde este significado en 1992.

Desceñiduraacción y efecto de desceñir’. Documentado en Nebrija (1495). En el DRAE desde 1791.

Desceñir desatar, quitar el ceñidor, faja u otra cosa que se lleva alrededor del cuerpo’. Documentado en Nebrija (1495).

Estringa‘agujeta (correa o cinta para sujetar algunas prendas de vestir)’, desusado. Del italiano stringa, voz de origen germánico. Documentado en Lope de Rueda (†1565). En el DRAE desde 1791.

Faisa‘faja’, anticuado. Lo recoge el Diccionario de Autoridades (1732) del Vocabulario de Nebrija (1495), pero no vuelve a aparecer en los diccionarios académicos, excepto en el de 1817.

Fajatira de tela o tejido con que se rodea el cuerpo por la cintura, dándole una o varias vueltas’. Documentado hacia 1490. En el DRAE desde 1817.

Fajarrodear, ceñir o envolver con faja una parte del cuerpo’. Documentado en Nebrija (1495). En el DRAE desde 1817.

Franja ‘faja, lista o tira’. Del francés frange. En el DRAE desde 1925.

Garniel ‘cinturón del que pende el garniel (bolsa)’. En el DRAE desde 1803.

Jaretera‘jarretera’. En el DRAE desde 1803.

Jarreteraliga con su hebilla, con que se ata la media o el calzón por el jarrete’. Del francés jarretière. Documentado en 1620 (Franciosini).

Limboborde de una cosa, y especialmente orla o extremidad de la vestidura’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734, documentándolo en 1615 (Martín de Roa).

Listóncinta de seda de menos de dos dedos de ancho’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734, documentándolo en 1605 (Inca Garcilaso).

Maurefaja con que se ciñe la túnica’. Voz de origen colombiano. Documentado en 1846 (Salvá). En el DRAE desde 1925.

Petrina‘pretina’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, remitiendo a pretina. Retirado del DRAE en 1817.

Pretina correa o cinta con hebilla o broche para sujetar en la cintura ciertas prendas de ropa’. Documentado en 1591 (Percival) como sinónimo de cíngulo.

Pretinillacinturón que usaban las mujeres asegurado por delante con una hebilla, y que a veces solía estar guarnecido de piedras preciosas’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737, documentándolo en 1644 (Pedro Manero).

Primalcordón o trenza de seda’. En el DRAE desde 1780.

Punto‘cada uno de los agujeros que tienen a trechos ciertas piezas, como la correa de un cinturón, para sujetarlas y ajustarlas, según convenga, con hebillas’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Recinchoceñidor de esparto’, en Murcia. En el DRAE desde 1803 como voz anticuada.

Tejilloespecie de trencilla que usaban las mujeres como ceñidor’. Documentado texillo en 1591 (Percival). En el DRAE desde 1803. «Cinturón de seda con hebilla y puntas de metal propio de la indumentaria femenina, especialmente desde el segundo cuarto del siglo XV» (Sousa, 2007).

Tiranteo Tirantescada una de las dos cintas o tiras de piel o tela, comúnmente con elásticos, que sostienen de los hombros el pantalón u otras prendas de vestir’. En el DRAE desde 1837.

MANGAS

Arremangar‘remangar’. Documentado en 1495 (Nebrija).

Arremango‘remango’. Documentado en 1604 (Palet).

Bocamangaparte de la manga que está más cerca de la muñeca, y especialmente por lo interior o el forro’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1726.

Farol. Manga de farol ‘manga que lleva el vuelo desde la copa y que queda recogido en un puño’. Desde la década de 1930, todavía no está recogido en el DRAE.

Manga parte del vestido en que se mete el brazo’, ‘en algunos balandranes, pedazo de tela que cuelga desde cada hombro casi hasta los pies’. Primera acepción, documentada en 1104; la segunda, en el DRAE desde 1803.

Manga abullonada‘manga con abertura por la que sobresalía el bullón o bucle de la camisa’. No está recogida en el DRAE. La trae Francisco de Sousa en su Introducción a la historia de la indumentaria en España (2007).

Manga arrocadala que tenía cuchilladas parecidas a las costillas de la rueca’. En el DRAE desde 1780.

Manga boba‘la que es ancha y abierta y no tiene puño ni se ajusta al brazo’. En el DRAE desde 1869.

mangalarga-pertenecientealvestido-vestido-4

Manga corta ‘la que no llega al codo’. En el DRAE desde 1884.

Manga margomada‘manga que aparece en el traje gótico, muy usada en el siglo XIII, decorda con guarniciones (margomaduras) rectangulares en la parte alta’. No recogida en el DRAE. La trae Francisco de Sousa en su Introducción a la historia de la indumentaria en España (2007).

Manga perdida‘manga abierta y pendiente del hombro’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734, documentándolo en 1651 (Jerónimo de Cáncer).

Manga ragláno Manga ranglan‘la que empieza en el cuello y cubre el hombro’. En el DRAE desde 1984.

Mangado, daque tiene mangas largas’, anticuado. Documentado en 1495 (Nebrija). En el DRAE desde 1803.

Mangote‘cada una de las mangas postizas de tela negra que usaban durante el trabajo algunos oficinistas para no manchar ni deteriorar con el roce las de la ropa’, ‘manga ancha y larga’. La segunda acepción, ya en el Diccionario de Autoridades de 1734; la segunda, en el DRAE desde 1852.

Manguitomanga sobrepuesta para preservar la ropa’, ‘media manga de punto que usaban las mujeres ajustada desde el codo a la muñeca’. La segunda acepción, ya en el Diccionario de Autoridades de 1734; en el DRAE de 1803 se añade: «Los hombres la usan más corto para resguardar las vueltas de la camisola». La segunda acepción, en el DRAE desde 1869 como sinónimo de mangote.

Monilla ‘defensa de hierro que usaron los picadores y resguardaba desde la muñeca al codo del brazo con el que sujetaban la pica’. En el DRAE desde 1984.

Monjil‘manga perdida propia del monjil (traje de luto que usaban las mujeres) y de algunos otros usados antiguamente’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1734, documentándolo en 1592 (Cristóbal de Fonseca, Tratado del amor de Dios).

Puñoparte de la manga de la camisa y de otras prendas de vestir, que rodea la muñeca’. Ya en el Diccionario de Autoridades de 1737.

Remangarlevantar, recoger hacia arriba las mangas o la ropa’. Documentado en 1679 (Henríquez).

Remango‘acción y efecto de remangar o remangarse’. En el DRAE desde 1936.

Sayuelomanga rajada que llevaban en su vestimenta las maragatas’, en León. En el DRAE desde 1925.

Deja un comentario


         




Subir arriba