Pintura (general)

Pintura (general)

Pintura. Muchas de las palabras del léxico español relacionadas con el arte de la Pintura proceden del italiano. Esto se debe a la gran influencia que el Renacimiento italiano tuvo en la cultura española durante los siglos XV y XVI, muy especialmente en el arte pictórico. Palabras del vocabulario español recogidas en el diccionario de la Real Academia Española, relacionadas con el arte de la Pintura y por orden alfabético:

Aballar ‘amortiguar, desvanecer o esfumar las líneas y colores de una pintura’. Del italiano abbagliare ‘rebajar’.

Abocetar ‘ejecutar bocetos o dar el carácter de tales a las obras artísticas’.

Abocetado, da ‘dicho de una pintura: que, por estar poco concluida, más parece boceto que obra terminada’.

Academia ‘estudio de una figura entera y desnuda, tomada del natural y que no forma parte de una composición’. Del latín academĭa y este del griego ᾿Ακαδημία.

Académico, ca ‘perteneciente o relativo a la academia (estudio de una figura al natural)’. Del latín academĭcus y este del griego ἀκαδημικός.

Acciónactitud o postura del modelo natural para dibujarlo o pintarlo’. Del latín actĭo, -ōnis.

Aceite secanteel de linaza cocido con ajos, vidrio molido y litargirio, usado para que se sequen pronto los colores’. Del árabe hispánico azzáyt, este del árabe clásico azzayt y este del arameo zaytā.

Acordardisponer armónicamente los tonos de un dibujo o de una pintura’. Del latín *accordāre, de cor, cordis, corazón.

Acromado, da ‘dicho especialmente de una obra pictórica: que se asemeja a un cromo (estampa)’, usado más en sentido peyorativo.

Acuarela ‘pintura sobre papel o cartón con colores diluidos en agua’, ‘técnica empleada en este tipo de pintura’, en plural ‘colores con los que se realiza esta pintura’. Del italiano acquarella.

Acuarelado, da ‘semejante a la acuarela’, ‘pintado a la acuarela’.

Acuarelista ‘pintor de acuarelas’.

Acuarelístico, ca ‘perteneciente o relativo a la acuarela’.

Acuerdo ‘armonía del colorido de un cuadro’. De acordar.

Adumbrar sombrear (poner sombra en un dibujo)’. Del latín adumbrāre.

Afectuoso, sa ‘expresivo, vivo’. Del latín affectuōsus.

Agatizarse ‘dicho de una cosa pintada: quedar, por efecto del tiempo, muy lisa y brillante’. De ágata.

Agrio, gria ‘dicho del colorido: falto de armonía o consonancia o de la necesaria entonación’. Del antiguo agro ‘de color ácido’, con influencia de agriar.

Aguado, da ‘color diluido en agua sola, o en agua con ciertos ingredientes, como goma, miel, hiel de vaca clarificada, etc.’, ‘diseño o pintura que se ejecuta con colores preparados de esta manera’. Del participio de aguar.

Aguafuerte ‘lámina obtenida por el grabado al agua fuerte’, ‘estampa hecha con esta lámina’.

Aguafuertista ‘persona que graba al agua fuerte’.

Aguatinta ‘dibujo o pintura que se realiza con tinta de un solo color’, ‘aguada (diseño o pintura hecho con colores diluidos en agua)’, ‘variedad del grabado al agua fuerte’, ‘estampa que se obtiene por este procedimiento’. Del italiano acqua tinta ‘agua teñida’.

Aguazo ‘pintura hecha con colores disueltos en agua que se aplica sobre papel o tela; se distingue de la acuarela en que el blanco se pone con el pincel’. Del italiano a guazzo, del latín *aquacĕus.

Ajicola ‘cola que se hace de retazos de piel cocidos con ajos, para preparar pintura al temple, o el dorado que ha de bruñirse’.

Albín ‘carmesí oscuro que se saca de este mineral y se emplea en vez del carmín para pintar al fresco’.

Alegoría ‘representación simbólica de ideas abstractas por medio de figuras, grupos de estas o atributos’. Del latín allegorĭa y este del griego ἀλληγορία.

Aleluya ‘pintura despreciable’. Del latín bíblico halleluia y este del hebreo hallĕlū yăh ‘alabad a Dios’.

Amorcillo ‘en las artes plásticas, niño desnudo y alado, generalmente portador de un emblema del amor, como flechas, carcaj, venda, paloma, rosas, etc.’.

Anatomía ‘Disposición, tamaño, forma y sitio de los miembros externos que componen el cuerpo humano o el de los animales’. Del latín anatomĭa y este del griego ἀνατομή ‘disección’.

Anatomizar ‘señalar en las figuras los huesos y músculos de manera que se distingan bien’.

Ancorca ocre (mineral que se emplea en pintura)’.

Apagar ‘atenuar los colores o templar su tono’. Del latín pacāre ‘calmar’, ‘mitigar’.

Aparejo ‘preparación de un lienzo o tabla por medio de la imprimación’, ‘imprimación (ingredientes con que se impriman los lienzos)’. De aparejar.

Apretar ‘dar apretones (golpes de color oscuro)’. Del latín tardío appectorāre, derivado de pectus ‘pecho’.

Apretón ‘golpe de color oscuro para aumentar la entonación o el efecto de lo que se pinta’. De apretar.

Arabesco, ca ‘dibujo de adorno compuesto de tracerías, follajes, cintas y roleos, y que se emplea más comúnmente en frisos, zócalos y cenefas’. Del italiano arabesco.

Arrepentimiento ‘enmienda o corrección que se advierte en la composición y dibujo de los cuadros y pinturas’. De arrepentirse.

Asombrar ‘oscurecer un color mezclándolo con otro’. De sombra.

Asta ‘mango de brocha o de pincel’. Del latín hasta.        

Autorretrato ‘retrato de una persona hecho por ella misma’. De auto- y retrato.

Azarcón ‘color anaranjado muy encendido (extraído del minio, oxido de plomo en forma de polvo)’. Del árabe hispánico azzarqún, este del árabe clásico zarqūn y este del persa zargun ‘color de oro’.

Bambalina ‘cada una de las tiras de lienzo pintado que cuelgan del telar del teatro y completan la decoración’. De bambalear.

Bambalinón ‘en los teatros, bambalina grande que, con los dos arlequines laterales, forma y regula la embocadura del escenario’.

Bambochada ‘cuadro o pintura que representa borracheras o banquetes ridículos’. Del italiano bambocciato.

Bañar ‘dar una mano de color transparente sobre otro’. Del latín balneāre.

Baño ‘mano de color que en la pintura de brocha gorda se da sobre lo ya pintado’. Del latín balnĕum.

Batalla ‘cuadro en que se representa alguna batalla o acción de guerra’. Del francés bataille.

Bizarría ‘colorido o adorno exagerado’. De bizarro.

Bodegón ‘composición pictórica que presenta en primer plano alimentos o flores, junto con útiles diversos’. Del aumentativo de bodega.

Bodegonista ‘perteneciente o relativo al bodegón’, ‘persona que cultiva este género pictórico’.

Bordada ‘pintura bordada (la que se hace con sedas de varios colores, mediante la aguja, sobre piel o tejido)’. Del participio de bordar.

Borrón ‘primera invención para un cuadro, hecha con colores o de claro y oscuro’. De borrar.

Borroncillo borrón (primera invención para un cuadro)’.

Boscaje ‘cuadro o tapiz que representa un paisaje poblado de árboles, matorrales y animales’.

Bosquejar ‘pintar o modelar, sin definir los contornos ni dar la última mano a la obra’. De bosquejo.

Bosquejo ‘traza primera y no definitiva de una obra pictórica, y en general de cualquier producción del ingenio’. De bosque.

Caballete ‘armazón de madera compuesta de tres pies, con una tablita transversal donde se coloca el cuadro; los hay también verticales, en los cuales la tablita o soporte se sube y baja por medio de una manivela’. Del diminutivo de caballo.

Cabaña ‘cuadro en que hay pintadas cabañas de pastores con aves y animales domésticos’. Del latín capanna ‘choza’, de capĕre ‘caber’.

Cacería ‘cuadro que figura una caza’.

Cálido, da ‘dicho del colorido: en que predominan los matices dorados o rojizos’. Del latín calĭdus.

Caliente ‘dicho del colorido: cálido. Del latín calens, -entis.

Campo ‘en el grabado y las pinturas, espacio que no tiene figuras o sobre el cual se representan estas’. Del latín campus ‘terreno llano’, ‘campo de batalla’.

Cartón ‘dibujo sobre papel o lienzo, a veces colorido, de una composición o figura, ejecutado en el mismo tamaño que ha de tener la obra de pintura, mosaico, tapicería o vidriería para la que servirá de modelo’. De carta, papel.

Cebadero ‘pintura de aves domésticas en acto de comer’. De cebar.

Cenizo, za cernada (aparejo para imprimar los lienzos)’. Del latín *cinisĭa, de cinis.

Cerca ‘objetos situados en el primer término de un cuadro’. Del latín circa.

Cerífica pintura cerífica (pintura al encausto hecha con cera de varios colores)’.

Cernada ‘aparejo de ceniza y cola para imprimar los lienzos que se han de pintar, especialmente al temple’. De un derivado del latín cinis, cinĕris, ceniza.

Chillar ‘dicho de un color: destacarse con demasiada viveza o estar mal combinado con otros’. Del latín *cisclare, por fistulāre.

Clarimentos ‘colores claros y vivos de cualquier pintura’. De claro.

Clarión ‘pasta hecha de yeso mate y greda, que se usa como lápiz para dibujar en los lienzos imprimados lo que se ha de pintar’. Del francés crayon, quizá con influencia de claro.

Clarioncillo ‘pasta blanca en forma de barra, que se aguza como el lápiz y sirve para pintar al pastel’. Del diminutivo de clarión.

Claro, ra ‘porción de luz que baña la figura u otra parte del lienzo’. Del latín clarus. Meter en claros un pintor, locución verbal que significa ‘poner o colocar los claros en sus lugares correspondientes’.

Claro oscuro, claroscuro y claro y oscuro ‘distribución de la luz y de las sombras en un cuadro’, ‘diseño o dibujo que no tiene más que un color sobre el campo en que se pinta, sea en lienzo o en papel’. De claro y oscuro.

Colcótar ‘color rojo que se emplea en pintura, formado por el peróxido de hierro pulverizado’. Del árabe hispánico qulquṭár, este del árabe clásico qulquṭār, este del siriaco kalqaṭārin y este del griego χαλκάνθη ‘caparrosa’.

Coleta ‘mezcla de cola y miel que se inyecta en las bolsas y bajo las escamas del color que comienza a desprenderse en los cuadros sobre tabla o lienzo’. De cola.

Colorido, da ‘disposición y grado de intensidad de los diversos colores de una pintura’. Del participio de colorir.

Coloridor, ra ‘colorista’. De colorir.

Colorismo ‘tendencia a dar especial realce al color’.

Colorista ‘que utiliza el colorismo’.

Contornear ‘perfilar, hacer los contornos o perfiles de una figura’.

Contorneo ‘acción y efecto de contornear’.

Copia ‘obra de arte que reproduce fielmente un original’, ‘pintura o efigie que representa a alguien’. Del latín copĭa.

Copiar ‘sacar copia de un dibujo o de una obra de pintura o escultura’, ‘imitar la naturaleza en las obras de pintura y escultura’, ‘imitar servilmente el estilo o las obras de escritores o artistas’. De copia.

Corla ‘transflor (pintura que se da sobre plata, oro, estaño, etc., especialmente el verde sobre oro)’. De corlar.

Cromo ‘dibujo o pintura de colores chillones y escasa calidad’. Acortamiento de cromolitografía.

Cuadrado, de ‘denota que una cabeza o figura pintada se mira frente a frente’.

Cuadrar ‘cuadricular (trazar líneas que formen una cuadrícula)’. Del latín quadrāre.

Cuadricular ‘trazar líneas que formen una cuadrícula’.

Cuadro ‘lienzo, lámina, etc., de pintura’. Del latín quadrus.

Cupido ‘representación pictórica o escultórica del amor, en la forma de un niño desnudo y alado que suele llevar los ojos vendados y porta flechas, arco y carcaj’. De Cupido, dios del amor en la mitología romana.

Daliniano, na ‘perteneciente o relativo al pintor español Salvador Dalí o a su obra’.

Definir ‘concluir una obra, trabajando con perfección todas sus partes, aunque sean de las menos principales’. Del latín definīre.

Degenerar ‘dicho de una figura geométrica: tomar apariencia de otra por efecto de la perspectiva’. Del latín degenerāre.

Degradación ‘disminución de tamaño que, con arreglo a la distancia y según las leyes de la perspectiva, se da a los objetos que figuran en un cuadro’. Del latín degradatĭo, -ōnis.

Degradación de color ‘declinación o moderación de tinta que se observa en los términos que se consideran más o menos remotos’.

Degradación de luz ‘templanza de los claros en aquellas cosas que están más distantes’.

Degradar ‘disminuir el tamaño y viveza del color de las figuras de un cuadro, según la distancia a que se suponen colocadas’. Del latín degradāre.

Desacordado, da ‘dicho de una obra: formada por partes que desentonan por razón de la composición o del colorido’. Del participio de desacordar.

Descendimiento ‘composición en que se representa el Descendimiento de Cristo’.

Desgranzar ‘hacer la primera trituración de los colores’.

Desperfilar ‘suavizar los contornos de los objetos de un cuadro, uniéndolos con el ambiente del mismo cuadro, para que no aparezcan a la vista con sequedad y dureza’.

Desprendimiento ‘representación del descendimiento del cuerpo de Cristo’.

Destemplado, da ‘dicho de un cuadro o de una pintura: que tiene disconformidad de tonos’. Del participio de destemplar.

Difumino ‘rollito de papel estoposo o de piel suave, terminado en punta, que sirve para esfumar’.

Dulce ‘que tiene cierta suavidad y blandura en el dibujo’, ‘que tiene grato y hermoso colorido’. Del latín dulcis.

Duro, ra ‘que representa bruscas transiciones de claroscuro’. Del latín durus.

Ecuestre ‘dicho de una figura: puesta a caballo’. Del latín equestris.

Embutida ‘pintura embutida (la que imita objetos de la naturaleza, embutiendo fragmentos de varias materias con la debida unión, según conviene a lo que se intenta representar)’. Del participio de embutir.

Empastador, ra ‘dicho de un pintor: que da buena pasta de color a sus obras’, ‘pincel para empastar o meter tintas’.

Empastar ‘poner el color en bastante cantidad para que no deje ver la imprimación ni el primer dibujo’.

Empaste ‘unión perfecta y jugosa de los colores y tintas en las figuras pintadas’. De empastar.

Emplastecer ‘igualar y llenar con el aparejo las desigualdades de una superficie para poder pintar sobre ella’. De en- y plastecer.

Emprimar imprimar (preparar las cosas que se han de pintar)’. De en- y primo.

Encañamar ‘pegar fibras de cáñamo sobre las juntas de una tabla, para que no se abran antes de aparejarla y pintar encima’. De en- y cáñamo.

Encarnación ‘color de carne con que se pinta el desnudo de las figuras humanas’. Del latín incarnatĭo, -ōnis.

Encarnación de paletilla o mate ‘encarnación no bruñida’.

Encarnación de pulimento ‘encarnación bruñida y lustrosa’.

Encáustico, ca ‘pintura hecha al encausto’. Del latín encaustĭcus y este del griego ἐγκαυστικός.

Encausto ‘Adustión o combustión’. Del latín encaustum y este del griego ἔγκαυστον.

Engatillar ‘reforzar la tabla de una pintura con gatillo’. De en- y gatillo.

Entonar ‘graduar los colores y valores de una obra para obtener un efecto armónico’.

Esbatimentar ‘hacer o delinear un esbatimento’.

Esbatimento ‘sombra que hace un cuerpo sobre otro porque le intercepta la luz’. Del italiano sbattimento.

Escorzado ‘escorzo’. Del participio de escorzar.

Escorzar ‘representar, acortándolas, según las reglas de la perspectiva, las cosas que se extienden en sentido perpendicular u oblicuo al plano del papel o lienzo sobre que se pinta’. Del italiano scorciare ‘acortar’.

Escorzo ‘acción y efecto de escorzar’, ‘figura o parte de figura escorzada’.

Esfumado ‘acción y efecto de esfumar’.

Esfumar ‘extender los trazos de lápiz restregando el papel con el difumino para dar empaste a las sombras de un dibujo’, ‘rebajar los tonos de una composición o parte de ella, y principalmente los contornos, logrando cierto aspecto de vaguedad y lejanía’. Del italiano sfumare.

Esfumino ‘difumino’. Del italiano sfumino.

Espalto ‘color oscuro, transparente y dulce para veladuras’. Del italiano spalto.

Esquiciar ‘empezar a dibujar o delinear’. De esquicio.

Esquicio ‘apunte de dibujo’. Del italiano schizzo ‘esbozo’.

Estofado ‘acción de estofar’.

Estofar ‘pintar sobre el oro bruñido relieves al temple’.

Estilo ‘carácter propio que da a sus obras un artista plástico’. Del latín stilus y este del griego στῦλος.

niña sorolla

Estudiar ‘dibujar de modelo o del natural’. De estudio.

Estudio ‘boceto preparatorio para una obra pictórica o escultórica’. Del latín studĭum.

Factura ‘ejecución’. Del lat. factūra.

Fauvismo ‘movimiento pictórico desarrollado en Francia a comienzos del siglo XX y caracterizado por el uso de colores puros en contrastes violentos’. Del francés fauvisme, de fauve ‘fiera’ e -isme ‘-ismo’.

Fauvista ‘perteneciente o relativo al fauvismo’ | ‘seguidor del fauvismo’.

Fijador ‘líquido que, esparcido por medio de un pulverizador, sirve para fijar dibujos hechos con carbón o con lápiz’.

Fijar ‘hacer que un dibujo, una pintura, etc., quede inalterable a la acción de la luz o de otros agentes atmosféricos’. De fijo.

Florero ‘cuadro en que solo se representan flores’.

Fondo ‘espacio que no tiene figuras o sobre el cual se representan’. Del latín fundus.

Frescor ‘color rosado que tienen las carnes sanas y frescas’.

Frutaje ‘pintura de frutas y flores’.

Galería ‘colección de pinturas’. En bajo latín galilaea ‘pórtico’, ‘atrio’.

Galería de arte ‘establecimiento comercial donde se exponen y venden cuadros, esculturas y otros objetos de arte’.

Genulí ‘pasta de color amarillo que se usaba en pintura’.

Gloria ‘en pintura, rompimiento de cielo, en que se representan ángeles, resplandores, etc.’. Del latín glorĭa.

Gouache ‘aguada (color diluido en agua)’, ‘pintura realizada con esta técnica’. Voz francesa.

Grisalla ‘pintura realizada con diferentes tonos de gris, blanco y negro, que imita relieves escultóricos o recrea espacios arquitectónicos’. Del francés grisaille.

Grupo ‘conjunto de figuras pintadas’. Del italiano gruppo.

Grutesco, ca ‘se dice del adorno caprichoso de bichos, sabandijas, quimeras y follajes’. Del italiano grottesco, derivado de grotta ‘gruta’, porque imita los que se encontraron en las grutas, nombre con el que se conocen las ruinas de la Domus Aurea de Nerón, en Roma.

Historia ‘cuadro o tapiz que representa un caso histórico o fabuloso’. Del latín historĭa y este del griego ἱστορία.

Hornaza ‘color amarillo claro que se hace en los hornillos de los alfareros para vidriar’.

Icono o ícono ‘representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales’, ‘tabla pintada con técnica bizantina’.

Iluminación ‘especie de pintura al temple, que de ordinario se ejecuta en vitela o papel terso’. Del latín illuminatĭo, -ōnis.

Imagen ‘pintura de una divinidad o de un personaje sagrado’. Del latín imāgo, -ĭnis.

Imaginero ‘pintor de imágenes’.

Kermés ‘pintura o tapiz flamenco, generalmente del siglo XVII, que representaba fiestas populares’. Del francés kermesse y este del neerlandés medio kercmisse ‘misa de iglesia’.

Laca ‘sustancia aluminosa coloreada que se emplea en la pintura’. Del árabe hispánico lákk, este del árabe lakk, este del persa lāk y este del sánscrito lākṣā.

Lamido, da ‘que tiene aspecto muy terso y liso, por sobra de trabajo y esmero’. Del participio de lamer.

Lavado ‘pintura a la aguada hecha con un solo color’. Del participio de lavar.

Lavar ‘dar color con aguadas a un dibujo’. Del latín lavāre.

Lejos en un cuadro, grabado o dibujo, cosa que se representa distante de la que es principal en el asunto’. Del latín laxius, adverbio comparativo de laxus.

Lienzo ‘tela preparada para pintar sobre ella’, ‘pintura que está sobre lienzo’. Del latín lintĕum.

Línea ‘en pintura, el dibujo, por contraposición al color’. Del latín linĕa.

Lontananzatérminos de un cuadro más distantes del plano principal’. Del italiano lontananza.

Luz ‘punto o centro desde donde se ilumina y alumbra toda la historia y objetos pintados en un lienzo’. Del latín lux, lucis.

Luz primaria ‘la que procede directamente del cuerpo luminoso’.

Luz refleja o secundaria ‘la que procede de un objeto iluminado por la luz primaria’.

Mancha ‘estudio hecho sobre lienzo, o sobre tabla, con pincel y colores, para observar el efecto de las luces’. Del latín macŭla.

Manchar ‘ir metiendo las masas de claro y oscuro antes de unirlas y empastarlas’. Del latín maculāre.

Manejado, da ‘pintado con soltura o sin ella’. Del participio de manejar.

Manera ‘modo y carácter que un pintor o escultor da a sus obras’. Del latín vulgar manuaria.

Marinistase dice del pintor de marinas’.

Masa de claro ‘conjunto del color claro que se nota en una figura pintada o en la composición de un cuadro’.

Masa de oscuro ‘conjunto del color oscuro que se nota en una figura pintada o en la composición de un cuadro’.

Matar ‘rebajar un color o tono fuerte o desapacible’.

Matizar ‘graduar con delicadeza expresiones conceptuales’, ‘juntar, casar con hermosa proporción diversos colores, de suerte que sean agradables a la vista’, ‘dar a un color determinado matiz’. Del bajo latín matizāre, usado desde el siglo XII en pintura.

Miniado, da ‘pintado, ilustrado de miniatura’.

Miniar ‘pintar o ilustrar con miniaturas’. Del italiano miniare.

Miniatura ‘pintura primorosa o de tamaño pequeño, hecha al temple sobre vitela o marfil, o al óleo sobre chapas metálicas o cartulinas’. Del italiano miniatura.

Miniaturista ‘pintor de miniatura’.

Modelar ‘presentar con exactitud el relieve de las figuras’. De modelo.

Modelo ‘persona u objeto que copia el artista’. Del italiano modello.

Modelo vivo ‘persona, por lo común desnuda, que sirve para el estudio en el dibujo’.

Monigote ‘pintura o estatua mal hecha’. Del despectivo de monago.

Morel de sal ‘cierto color morado carmesí, hecho a fuego, que sirve para pintar al fresco’. Voz de origen catalán o provenzal y este de mora‘fruto del moral’.

Naipe ‘retrato pequeño pintado al óleo sobre tabla, cobre, etc.’. Del catalán naíp y este quizá del árabe ma‘íb ‘censurable’.

Natural ‘forma exterior de una cosa, de la que copia directamente el artista’. Copiar del natural ‘copiar el modelo vivo’.

Naturaleza ‘natural’. De natural y -eza.

Naturaleza muerta ‘cuadro que representa animales muertos o cosas inanimadas’.

Óleo ‘pintura que se obtiene por disolución de sustancias colorantes en aceite secante’, ‘obra pictórica realizada con estos colores’. Del latín olĕum. Al óleo ‘dicho de una obra o de una técnica pictórica: realizada con óleo’.

Oleografía ‘cromo que imita la pintura al óleo’.

Ordenación ‘parte de la composición de un cuadro según la cual se arreglan y distribuyen las figuras del modo conveniente’. Del latín ordinatĭo, -ōnis.

Oscurecer ‘dar mucha sombra a una parte de la composición para que otras resalten’. De obscuro.

Oscuro ‘parte en que se representan las sombras’. Del lat. obscūrus.

Pajarero, ra ‘dicho de una tela, de un adorno, de una pintura, etc.: abigarrados y de colores chillones’.

Parche ‘pegote o retoque mal hecho’.

Pasmar ‘dicho de un color o de un barniz: empañarse (perder el brillo)’.

Pasta empaste (unión perfecta de los colores)’. Del latín pasta.

Pastel ‘pintura al pastel (la que se hace sobre papel con lápices blandos, pastosos y de colores variados). Del francés antiguo pastel.

Pastelista ‘pintor que practica la pintura al pastel’.

Pastoso, sa ‘pintado con buena masa y pasta de color’. De pasta.

Pátina ‘tono sentado y suave que da el tiempo a las pinturas al óleo y a otros objetos antiguos’. Del latín patĭna ‘plato’, por el barniz de que están revestidos los platos antiguos.

Pavonazo ‘color mineral rojo oscuro con que se suple el carmín en la pintura al fresco; es un peróxido de hierro, aluminoso’. Del italiano pavonazzo.

Pensamiento ‘bosquejo de la primera idea o invención, que forman los profesores de las bellas artes para componer una obra’.

Perfil ‘contorno aparente de la figura, representado por líneas que determinan la forma de aquella’. Del provenzal perfil ‘dobladillo’. Corromper los perfiles ‘no ajustarse al dibujo del maestro’. Pasar perfiles ‘afianzar el dibujo estarcido, pasándolo con lápiz, pluma o cosa semejante’. Tomar perfiles ‘señalar con lápiz, en un papel transparente puesto sobre una pintura o estampa, los contornos de ella’.

Perfil medio ‘postura o figura del cuerpo que no está enteramente ladeado’.

Picar ‘concluir con algunos golpecitos graciosos y oportunos una cosa pintada’.

Piedad ‘representación en pintura o escultura del dolor de la Virgen María al sostener el cadáver de Jesucristo descendido de la cruz’. Del latín piĕtas, -ātis.

Pincel ‘instrumento, usado principalmente para pintar, compuesto por un mango largo y delgado de madera o metal que en uno de los extremos tiene sujeto un manojo de pelos o cerdas’, ‘mano que pinta’, ‘persona que pinta’, ‘obra pintada’, ‘modo de pintar’. Del catalán pinzell.

Pincelada ‘trazo o golpe que el pintor da con el pincel’.

Pincelar ‘representar o figurar algo con líneas y colores convenientes’, ‘cubrir con color la superficie de algo’, ‘copiar en dibujo, pintura o fotografía la figura de una persona’.

Pincelero ‘caja en que los pintores al óleo guardan los pinceles’.

Pintamonas ‘pintor de corta habilidad’.

Pintar ‘representar o figurar un objeto en una superficie, con las líneas y los colores convenientes’. Del latín *pictāre, de pictus, con la n de pingĕre.

Pintarrajar o pintarrajear ‘manchar algo de varios colores y sin arte’.

Pintarrajo ‘pintura mal trazada y de colores impropios’.

Pintor, ra ‘persona que profesa o ejercita el arte de la pintura’. Del latín pictor, -ōris, con la n de pingĕre.

Pintorrear ‘manchar de varios colores y sin arte algo’. De pintar.

Pintura ‘arte de pintar’. ‘tabla, lámina o lienzo en que está pintado algo’, ‘obra pintada’, ‘color preparado para pintar’.

Pintura a dos visos ‘la que se forma artificialmente, de suerte que mirada de un modo representa una figura, y mirada de otro, otra distinta’.

Pintura a la aguada aguada (diseño o pintura hecho con colores diluidos en agua)’.

Pintura al encausto ‘la que se hace empleando colores mezclados con cera y se aplica en caliente; tuvo uso principalmente en la Antigüedad’.

Pintura al fresco ‘la que se hace en paredes y techos con colores disueltos en agua de cal y extendidos sobre una capa de estuco fresco’.

Pintura al óleo ‘la hecha con colores desleídos en aceite secante’.

Pintura al pastel ‘la que se hace sobre papel con lápices blandos, pastosos y de colores variados’.

Pintura al temple ‘la hecha con colores preparados con líquidos glutinosos y calientes, como el agua de cola’.

Pintura bordada ‘la que se hace con sedas de varios colores, mediante la aguja, sobre piel o tejido’.

Pintura cerífica ‘pintura al encausto hecha con cera de varios colores’.

Pintura de aguazo aguazo’.

Pintura de miniatura ‘miniatura’.

Pintura de mosaico ‘se dice de la obra taraceada de piedras o vidrios, generalmente de varios colores’.

Pintura de porcelana ‘la hecha de esmalte, usando colores minerales y uniéndolos y endureciéndolos con el fuego’.

Pintura embutida ‘la que imita objetos de la naturaleza, embutiendo fragmentos de varias materias con la debida unión, según conviene a lo que se intenta representar’.

Pintura rupestre ‘la prehistórica, que se encuentra en rocas o en cavernas’.

Pintura tejida ‘la que se hace en la tela, imitando objetos de la naturaleza por medio del tejido’.

Pintura vítrea ‘la hecha con colores preparados, usando pincel y endureciéndolos al fuego’.

Plumeado ‘conjunto de rayas semejantes a las que se hacen con la pluma, y que suelen usar algunos en la miniatura’. De plumear.

Plumear ‘formar líneas con el lápiz o la pluma, para sombrear un dibujo’.

Posar ‘permanecer en determinada postura para retratarse o para servir de modelo a un pintor o escultor’. Del francés poser.

Prendimiento ‘pintura que representa el prendimiento de Jesucristo en el Huerto’.

Primitivismo ‘utilización en la pintura y la escultura del siglo XX de rasgos formales considerados propios del arte de los pueblos primitivos’.

Primitivo, va ‘se dice del artista y de la obra artística pertenecientes a épocas anteriores a las que se consideran clásicas dentro de una civilización o ciclo, y en especial de los artistas y obras del Occidente europeo anteriores al Renacimiento o a su influjo’. Del latín primitīvus.

Puntillismo ‘escuela pictórica del siglo XIX, derivada del impresionismo y que se caracteriza por los toques de color cortos y desunidos’.

Puntillista ‘perteneciente o relativo al puntillismo’, ‘que practica el puntillismo’.

Pusinesco, ca ‘se dice del tamaño que en la pintura representa a las personas en un tercio del suyo natural’. Del francés poussinesque y este derivado de N. Poussin, 1594-1665, pintor francés.

Rameado, da ‘dicho de un dibujo o de una pintura: que representa ramos’.

Rasguñar ‘dibujar en apuntamiento o tanteo’.

Rasguño ‘dibujo en apuntamiento o tanteo’.

Realce ‘parte del objeto iluminado, donde más activa y directamente tocan los rayos luminosos’.

Realzar ‘tocar de luz algo’.

Rebajar ‘declinar el claro hacia el oscuro’.

Recalzar ‘Pintar un dibujo’. Del lat. *recalceāre.

Recortar ‘señalar los perfiles de una figura’.

Recuadrar ‘Cuadrar o cuadricular’.

Reducir ‘hacer una figura o dibujo más pequeño, guardando la misma proporción en las medidas que tiene otro mayor’. Del latín reducĕre.

Relevar ‘Pintar algo de manera que parezca que sale fuera o tiene bulto’. Del latín relevāre.

Relieve ‘realce o bulto que aparentan algunas cosas pintadas’.

Repetición ‘obra de pintura, o parte de ella, repetida por el mismo autor’. Del latín repetitĭo, -ōnis.

Repetir ‘dicho de un artista: insistir en sus obras en las mismas actitudes, perspectivas, grupos, etc.’. Del latín repetĕre.

Repintar ‘pintar sobre lo ya pintado para restaurar cuadros que están maltratados, o para perfeccionar más las pinturas ya concluidas’.

Repinte ‘acción y efecto de repintar’.

Restaurador, ra ‘persona que tiene por oficio restaurar pinturas, estatuas, porcelanas y otros objetos artísticos o valiosos’. Del latín restaurātor, -ōris.

Restaurar ‘Reparar una pintura del deterioro que ha sufrido’. Del latín restaurāre.

Retocar ‘dar a un dibujo, cuadro o fotografía ciertos toques de pluma o de pincel para quitarle imperfecciones’, ‘restaurar las pinturas deterioradas’.

Retratista ‘persona que hace retratos’.

Retrato ‘pintura o efigie principalmente de una persona’. Del latín retractus.

Revocadura ‘porción del lienzo que cubre el grueso del bastidor’. De revocar.

Rompimiento ‘porción del fondo de un cuadro, donde se pinta una abertura que deja ver un objeto lejano, como un paisaje, una gloria, etc.’.

Salsereta ‘taza pequeña para mezclar colores’.

Salserilla ‘taza pequeña y de poco fondo en que se mezclan algunos ingredientes o se ponen algunos licores o colores que se necesita tener a la mano’. Del diminutivo desusado de salsera.

Salsera ‘taza pequeña para mezclar colores’.

guernica picasso

Salseruela ‘taza pequeña para mezclar colores’. Del diminutivo antiguo de salsera.

Sarga ‘tela pintada para adornar o decorar las paredes de las habitaciones’. Del latín serĭca ‘de seda’.

Sombra ‘color oscuro, contrapuesto al claro, con que los pintores y dibujantes representan la falta de luz, dando entonación a sus obras y bulto aparente a los objetos’. De sombrar.

Sombra de hueso ‘color pardo oscuro que se prepara con huesos quemados y molidos’.

Sombra de Venecia ‘color pardo negruzco que se prepara con el lignito terroso’.

Sombra de viejo ‘color muy oscuro y ordinario que se prepara con la arcilla negruzca’.

Sombrear ‘poner sombra en una pintura o dibujo’.

Tabla ‘superficie del cuadro donde deben representarse los objetos y que se considera siempre como vertical’, ‘pintura hecha en tabla’. Del latín tabŭla.

Tabla de Grecia icono (tabla pintada con técnica bizantina).

Tabloza ‘paleta de pintor’. Del italiano tavolozza ‘paleta’ y este de tavola, del latín tabŭla.

Tantear ‘comenzar un dibujo, trazar sus primeras líneas’. De tanto.

Tela ‘lienzo’. Del latín tela.

Témpera ‘pintura al temple’.

Templa ‘agua con cola fuerte o con yema de huevo batida, que se emplea para desleír los colores de la pintura al temple y darles fijeza’. De templar.

Templanza ‘armonía y buena disposición de los colores’. Del latín temperantĭa.

Templar ‘proporcionar la pintura y disponerla de modo que no desdigan los colores’. Del latín temperāre.

Temple ‘procedimiento pictórico en que los colores se diluyen en líquidos glutinosos o calientes’, ‘colores preparados de este modo’. De templar.

Templista ‘persona que pinta al temple’.

Teñir ‘rebajar o apagar un color con otros más oscuros’. Del latín tingĕre.

Terrazo ‘Terreno representado en un paisaje’. Del latín terracĕus ‘de tierra’.

Tiento ‘varita o bastoncillo que el pintor toma en la mano izquierda, y que descansando en el lienzo por uno de sus extremos, el cual remata en un botón de borra o una perilla redonda, le sirve para apoyar en él la mano derecha’. De tentar.

Tinta ‘mezcla de colores que se hace para pintar’. Del latín tincta, participio pasivo de tingĕre ‘teñir’. Media tinta ‘tinta general que se da primero para pintar al temple y al fresco, sobre la cual se va colocando el claro y el oscuro’, ‘color templado que une y empasta los claros con los oscuros’.

Toque ‘pincelada ligera’.

Toque de luz ‘esplendor o realce de claro’.

Transflor o trasflor ‘pintura que se da sobre plata, oro, estaño, etc., especialmente el verde sobre oro’.

Transflorar o trasflorar‘transflorear’, ‘copiar un dibujo al trasluz’. De trans- y flor.

Transflorear o trasflorear ‘adornar con transflor’. De trans- y florear.

Trazo ‘delineación con que se forma el diseño o planta de cualquier cosa’, ‘pliegue del ropaje’. De trazar. Dibujar al trazo ‘señalar con una línea los contornos de una figura’.

Tríptico ‘pintura, grabado o relieve distribuido en tres hojas, unidas de modo que puedan doblarse las de los lados sobre la del centro’. Del griego τρίπτυχος ‘triple’.

Vejiga ‘bolsa pequeña de tripa de carnero en que se conservaba un color para la pintura al óleo’. Del latín vesīca.

Veladura ‘tinta transparente que se da para suavizar el tono de lo pintado’. De velar.

Velar ‘dar veladuras’. Del latín velāre, de velum ‘velo’.

Vista ‘cuadro, estampa que representa un lugar o monumento, etc., tomado del natural’. Del laín. tardío *vista.

 

Artículos relacionados

Deja un comentario


         




Subir arriba