¡A buena hora, mangas verdes! Débese el origen de esta frase a que en tiempo de los cuadrilleros de la Santa Hermandad (juzgaban y castigaban delitos cometidos fuera de las ciudades y los pueblos), como casi nunca llegaban a tiempo para capturar a los malhechores, los delitos quedaban impunes. Los cuadrilleros vestían un uniforme de mangas verdes y coleto. (Dicho del día 26-9-12).
‘A la chita callando’. En El porqué de los dichos, José M.ª Iribarren dice que esta locución adverbial, que equivale a ‘calladamente, con disimulo’, se refiere a un juego antiguo llamado chita o taba. Sin embargo, la Academia trae este dicho de la voz onomatopéyica chito, sinónima de la interjección coloquial chitón, usada para imponer silencio. (Dicho del día 14-11-12).
Erre que erre. Es una locución adverbial coloquial que significa ‘porfiadamente, tercamente’. En el diccionario académico se dice que procede «de herre que herre, quizá acortamiento del árabe hispánico ḥírr úmmak ‘la vulva de tu madre’, interjección de los arrieros moriscos». (Dicho del día 18-10-12).
Hacerse el sueco. Locución verbal coloquial que significa ‘desentenderse de algo, fingir que no se entiende’. No viene del gentilicio de Suecia, sino de soccus, el calzado que en el antiguo teatro romano llevaban los cómicos, a diferencia del coturno con el que elevaban su estatura los trágicos. De soccus viene zueco (zapato de madera de una pieza), zocato (zurdo) y zoquete (tarugo de madera corto y grueso; aunque la Academia indica que tal vez venga del celta *tsucca), palabra esta que se aplica al hombre tonto y obtuso. Por consiguiente, hacerse el sueco equivale a hacerse el tonto. (Dicho del día 26-10-12).
Irse de picos pardos. También se dice ‘andar de picos pardos’, locución coloquial que significa ‘ir de juerga o diversión a sitios de mala nota’. Se decía porque la ley obligaba antaño a las prostitutas a usar jubón de picos pardos, para distinguirlas de las mujeres decentes. (Dicho del día 2-10-12).
La ocasión la pintan calva. Es un dicho muy antiguo aunque inexacto, que sirve para indicar que se deben aprovechar las oportunidades cuando se presentan. Según los antiguos griegos, Ocasión era una divinidad alegórica hija de Zeus. Entre los romanos presidía el buen éxito y se la representaba generalmente con la forma de una mujer hermosa, enteramente desnuda, puesta de puntillas sobre una rueda y con dos alas en los pies. Pero lo que más la caracterizaba era el llevar un mechón de cabellos que le caía sobre la frente, y ser calva por detrás, para indicar que solo se la podía atrapar asiéndola de los pelos por delante, y no por detrás, una vez que ha pasado. (Dicho del día 27-9-12).
Pagar a toca teja es una locución adverbial coloquial que significa ‘pagar en efectivo’. Este dicho se remonta al siglo XVII, cuando se acuñaron en Segovia unas monedas de plata llamadas vulgarmente tejas, preferidas para hacer los pagos contantes y sonantes. (Dicho del día 9-11-12).
Poner los puntos sobre las íes. Dicho o locución verbal que significa ‘determinar y precisar algunos extremos que no estaban suficientemente especificados’ y ‘acabar o perfeccionar algo con gran minuciosidad’. Tiene su origen en la adición del punto o acento sobre la i minúscula (siglo XVI), para distinguirla de la u, lo que le pareció a muchos algo quisquilloso. (Dicho del día 5-11-12).
Que te den morcilla o que le den morcilla, expresiones coloquiales que indican desprecio, mala voluntad, desinterés, etcétera, hacia alguien. En realidad es una maldición que, literalmente, equivale a ‘que te maten’ o ‘que le maten’, pues alude a que, en épocas de hidrofobia (rabia), las autoridades ordenaban dar muerte a los perros callejeros dándoles de comer morcilla envenenada con estricnina. Todavía en el diccionario académico, en la entrada morcilla, figura como segunda acepción: ‘Tripa envenenada que se usaba para matar los perros callejeros’. (Dicho del día 4-10-12).
Se armó la marimorena es un dicho que significa ‘se organizó una trifulca’. Tiene su origen esta expresión coloquial en el nombre de una tabernera madrileña del siglo XVI, María Moreno, más conocida por Marimorena, casada con Alonso de Zayas. Según consta en los archivos públicos de la antigua Sala de Señores Alcaldes de Casa y Corte, fueron varios los procesos judiciales que se abrieron a causa de las pendencias que se organizaban en la taberna de Marimorena y su esposo, como aquel del año 1579 «por tener en su casa cueros de vinos y no quererlos vender». Tan repetidas y ruidosas trifulcas en aquella taberna madrileña motivó que se hiciera muy pronto célebre el dicho ‘se armó la marimorena’ como equivalente de ‘pelea, riña, camorra’. (Dicho del día 15-10-12).
Vérsele a alguien el plumero. Locución verbal coloquial española que significa ‘descubrirse sus intenciones o pensamientos’. Hace alusión al penacho de plumas que coronaba el morrión de los voluntarios dela MiliciaNacionalcreada en 1820 para defender los principios liberales y progresistas. Los periódicos conservadores de finales del siglo XIX solían aplicar esta frase en referencia a los políticos progresistas. (Dicho del día 22-10-12).
Vete a la porra. Equivale a ‘vete a paseo’. Procede de una expresión militar de castigo. El oficial, al imponer un arresto a un soldado, le enviaba a la porra, que no era otra cosa que un bastón enorme, labrado y rematado por un gran puño de plata, que en los antiguos regimientos portaba el tambor mayor y que era colocado en algún lugar del campamento, marcando el sitio adonde debían ir los soldados para sufrir el arresto impuesto por faltas leves. (Dicho del día 10-10-12).
